Nome ao ar [Name on air] (2022) is windmill installed in the gallery’s patio. Each of its 18 blades has a silkscreened inscription of an adjectives that refer to modes of extermination of LGBT bodies, which, throughout history, have their proper nouns sublimated and massified. Thus, among terms such as “thrown”, “impaled”, “shot” and “suicided”, that name past and ongoing annihilations, also rotates, according to the intensity of the wind that circulates through the patio, the word “vi- vos” (alive), spelled like this, hyphenated by the stressed syllable.
Nome ao ar [Name on air] (2022) is windmill installed in the gallery’s patio. Each of its 18 blades has a silkscreened inscription of an adjectives that refer to modes of extermination of LGBT bodies, which, throughout history, have their proper nouns sublimated and massified. Thus, among terms such as “thrown”, “impaled”, “shot” and “suicided”, that name past and ongoing annihilations, also rotates, according to the intensity of the wind that circulates through the patio, the word “vi- vos” (alive), spelled like this, hyphenated by the stressed syllable.







Photo Filipe Berndt
Photo Jan Field
Installation. Windmill with 18 silkskreened propeller blades.
Silkscreen: Nina Lins
Nome ao ar é um objeto instalado no pátio da galeria.
Um moinho catavento, cujas 18 hélices têm inscrições em serigrafia de um conjunto de adjetivos que remetem a modos de extermínio de corpos LGBTs, que, ao longo da história, tem seus substantivos próprios sublimados e massificados.
Assim, entre termos como “arremessados”, “empalados”, “fuzilados” e “suicidados”, que nomeiam aniquilamentos de ontem e em curso, também gira, de acordo com a intensidade do vento que circula pelo pátio, a palavra “vi-vos”, grafada assim, hifenizada pela sílaba tônica.
600 cm high by 340 cm diameter
Installation. Windmill with 18 silkskreened propeller blades.
Silkscreen: Nina Lins
Nome ao ar é um objeto instalado no pátio da galeria.
Um moinho catavento, cujas 18 hélices têm inscrições em serigrafia de um conjunto de adjetivos que remetem a modos de extermínio de corpos LGBTs, que, ao longo da história, tem seus substantivos próprios sublimados e massificados.
Assim, entre termos como “arremessados”, “empalados”, “fuzilados” e “suicidados”, que nomeiam aniquilamentos de ontem e em curso, também gira, de acordo com a intensidade do vento que circula pelo pátio, a palavra “vi-vos”, grafada assim, hifenizada pela sílaba tônica.
Installation. Windmill with 18 silkskreened propeller blades.
Silkscreen: Nina Lins
Photo Eduardo Brandão
Nome ao ar é um objeto instalado no pátio da galeria.
Um moinho catavento, cujas 18 hélices têm inscrições em serigrafia de um conjunto de adjetivos que remetem a modos de extermínio de corpos LGBTs, que, ao longo da história, tem seus substantivos próprios sublimados e massificados.
Assim, entre termos como “arremessados”, “empalados”, “fuzilados” e “suicidados”, que nomeiam aniquilamentos de ontem e em curso, também gira, de acordo com a intensidade do vento que circula pelo pátio, a palavra “vi-vos”, grafada assim, hifenizada pela sílaba tônica.
600 cm high by 340 cm diameter
Installation. Windmill with 18 silkskreened propeller blades.
Silkscreen: Nina Lins
Nome ao ar é um objeto instalado no pátio da galeria.
Um moinho catavento, cujas 18 hélices têm inscrições em serigrafia de um conjunto de adjetivos que remetem a modos de extermínio de corpos LGBTs, que, ao longo da história, tem seus substantivos próprios sublimados e massificados.
Assim, entre termos como “arremessados”, “empalados”, “fuzilados” e “suicidados”, que nomeiam aniquilamentos de ontem e em curso, também gira, de acordo com a intensidade do vento que circula pelo pátio, a palavra “vi-vos”, grafada assim, hifenizada pela sílaba tônica.
Photo Eduardo Brandão
Photo Eduardo Brandão
Photo Bárbara Hollo