28 x 16 x 4 cm + 27 x 16 x 4 cm + 3,5 x 3,5 x 3,5 cm
Carved mahogany and ping-pong ball
Photo Filipe BerndtThe surge of life drive embedded in everyday objects is a constant in Edgard de Souza’s oeuvre and becomes evident in the series of spoons the artist have been developing. The objects were meticulously sculpted from rare wood logs of mahogany. In Colher lambe colher / Spoon licks spoon the wood comes to life through human features, and as a couple, the two spoons serve each other voluptuously.
48 x 44 x 4 cm
Statuary bronze
Photo Filipe BerndtEdgard de Souza’s new bronze can be considered something between a self-portrait and a possible portrait of the viewer. Its shape is reminiscent of a hand mirror, whilst its surface is matte. Its shape is also related to Edgard’s renowned “Drops”, which evoke bodily fluids.
Edgard cites the mirror from references as diverse as Fritz Lang’s “Maschinenmensch” and Verner Panton’s designs. From Constantin Brancusi to the “Vacuum form” molding machine. Edgard evokes several concepts in this sculpture: craftsmanship and the industrial reproduction processes, the individual and the mass produced. His production goes through this dichotomy: his bronze pieces are meticulously hand carved in plaster before going through the reproducibility process of casting.
From early on in his production, in the late 1980s, de Souza has been investigating sculpture – its processes and histories – with the same vigor as his contemporaries were devoting to painting. His works are permanently installed at Instituto Inhotim, in Minas Gerais and served as a guiding light for the 24th Bienal de São Paulo (1998), known as the Anthopophagy Biennial, curated by Paulo Herkenhoff and Adriano Pedrosa (adjunct). Pedrosa also curated the panoramic exhibition by de Souza at the Pinacoteca do Estado de São Paulo (2004).
Edgard offers a recent statement about the piece: “An important aspect for me is the shape itself. When the vanity mirror takes on the dimension of a racket it becomes a weapon – especially when it weighs 11 pounds – you can crack someone’s head! Weapons are always a problem, and the suggestion of reflection puts the spectator as part of such problem. Today’s denialism has to do with people’s desire to escape responsibilities… I know I’m conjecturing, and all of this is not necessarily explicit in the work, but it was this idea that led me here. I don’t know, maybe the idea about this piece would come full circle if the work was titled ‘Problem’.
De Souza speaks once again about duality. About the beautiful and the ugly present in each one of us. Reflection, in the history of art, has often pointed out the duality of the individual: from Caravaggio’s “Narcissus” (1597-1599) to Oscar Wilde’s novel “The Picture of Dorian Gray” (1890).
Reflection always offers both seduction and danger
132 x 34 x 50 cm
Statuary bronze
Photo Filipe Berndt34 x 22 cm
Silk thread on linen fabric
Photo Filipe Berndt28 x 39 cm
Silk thread on linen fabric
Photo Filipe Berndt42 x 30 cm
Cotton thread on linen fabric
Photo Filipe Berndt57 x 20 x 6,5 cm
bronze cromado
Photo Filipe BerndtO novo bronze de Edgard de Souza se coloca entre um autorretrato e um possível retrato de quem o vê. A superfície cromada espelhada e sua forma lembram um espelho de mão, ao mesmo tempo em que sugerem uma cabeça com pescoço. Sua forma também se relaciona com a célebres “Gotas” de Edgard, que evocam fluídos corporais.
Edgard cita o espelho a partir de referências tão diversas quanto a “Maschinenmensch” de Fritz Lang e os desenhos de Verner Panton. De Constantin Brancusi à máquina de moldagem a vácuo “Vacuum form”. Edgard aproxima artesania e processos industriais de reprodução, o indivíduo e o reproduzível. Sua produção passa por essa dicotomia: suas peças em bronze são meticulosamente esculpidas à mão antes de passarem pelo processo de reprodutibilidade da fundição a partir de moldes.
Desde o início de sua produção, no final dos anos 1980, de Souza investiga a escultura – seus processos e histórias – com o mesmo vigor que seus contemporâneos se dedicavam à pintura. Suas obras estão instaladas permanentemente no Instituto Inhotim, em Minas Gerais e foram símbolo da famosa 24ª Bienal de São Paulo (1998), conhecida como a Bienal da Antopofagia, com curadoria de Paulo Herkenhoff e Adriano pedrosa (adjunto). Pedrosa também curou a exposição panorâmica de de Souza na Pinacoteca do Estado de São Paulo (2004). Seus trabalhos estão presentes em museus como Fundación Museo Reina Sofía (Espanha), Palm Springs Art Museum (EUA), Inhotim (Brasil), Pinacoteca do Estado (Brasil), MAM SP (Brasil) e MAM RJ (Brasil).
Edgard da um último depoimento sobre a peça: “Um aspecto importante para mim é a forma em si. Quando o espelho de toucador ganha a dimensão de uma raquete ele vira uma arma – especialmente quando pesa 5 quilos – dá para rachar a cabeça de alguém! Armas são sempre um problema e o reflexo põe o expectador como parte do problema. O negacionismo de hoje tem a ver com a vontade das pessoas escaparem de responsabilidades… sei que é muita viagem e que tudo isso não aparece no trabalho, mas foi essa ideia que me conduziu aqui. Sei lá, talvez a coisa fechasse se o trabalho fosse batizado ‘Problema’.”
De Souza fala mais uma vez sobre dualidade. Sobre o belo e o feio em cada um. O reflexo, na história da arte, muitas vezes, apontou a dualidade do individuo: do “Narciso” de Caravaggio (1597-1599) ao romance “O Retrato de Dorian Gray” (1890), de Oscar Wilde.
O reflexo sempre ofereceu sedução e risco.
67 x 48 cm
cotton thread on linen fabric
Photo Filipe Berndt160 x 30 x 40 cm
sculpture – cotton string, aluminum and dummy
Photo Eduardo Ortega140 x 110 cm
Cotton thread on linen Photo Ana Pigosso (17h)4 x 19 x 4 cm e 3,5 x 19 x 4 cm
833 silver casting
Photo Edouard FraipontThe surge of life drive embedded in everyday objects is a constant in Edgard de Souza’s oeuvre and becomes evident in the series of spoons the artist have been developing. The objects were meticulously sculpted from wood logs and, here, they were cast in silver. In Colher lambe colher the silver comes to life with human features and, in a pair, seem to serve each other voluptuously. The size and material of the pieces bring the objects closer to those of daily use and has the potential to envelop the viewer – who could lead them to the mouth – in their malice.
100 x 30 x 57 cm
Statuary bronze Photo Edouard Fraipont23,5 x 44 x 40 cm
Statuary bronze Photo Edouard Fraipont51 x 40 cm
Cotton thread on linen Photo Edouard Fraipont80 x 80 cm
Cotton thread on linen Photo Edouard Fraipont40 x 289 x 10 cm
Mounting a restored lacquered bed (Hobjeto) on a wall Photo Edouard Fraipont100 x 130 cm
Cotton thread on linen
Photo Edouard FraipontEdgard takes his “imprecise” scribbles – as seen in his recent solo show – and inverts them into a combined construction using cotton thread on linen surfaces. In the current show, the “action drawing” is taken in a different way by creating friction between the spontaneous and the planned construction. The embroideries can be as erratic as scribbles – or punctual – as if they formed infections on the fabric. In both cases, they have in common the evidencing of the volume constructed from accumulation of material forming protuberances and thus breaking the bidimensional.
30 x 40 cm
Cotton thread on linen Photo Edouard Fraipont50 x 50 cm
Cotton thread on linen Photo Edouard Fraipont40 x 50 cm
Cotton thread on linen Photo Edouard Fraipont60 x 70 cm
Cotton thread on linen Photo Edouard Fraipont72 x 36 x 17 cm (aproximadamente visto que a posição pode variar)
Carved riga pine and crystal Photo Edouard Fraipont57 cm de altura
Carved rosewood and crystal Photo Edouard FraipontVariáveis/ variable
Velvet, foam and wire Photo Edouard Fraipont In the Conforto [Comfort] series, produced between 2013 and 2015, Edgard displaces cushions that seem to have come from chairs and which should offer a sense of coziness and well-being to the sculpture. Besides having their positions displaced, the cushions have been deformed to resemble something halfway between safe, protective seashells and stark, disarranged shapes. Edgard de Souza’s comfort seems to lie in this terrain between absolutely controlled virtuosity and the lack of control that moves his production forward. In the catalogue of the artist’s retrospective at the Pinacoteca do Estado de São Paulo, in 2004, critic and curator Lisette Lagnado wrote that “If we take as an existential paradigm that Edgard de Souza began to produce in a period marked by ‘fear,’ we will inevitably observe a withdraw to an inner place.” Lagnado is referring to the appearance of AIDS and the subsequent sickness of some people who surrounded the artist in the 1980s. The appearance of the disease offset the young effervescence of that time. A clashing arose between the equally intense drives of wildness and shelter, and between rationality and barbarity.Variáveis/ variable
Velvet, foam and yarn Photo Edouard Fraipont In the Conforto [Comfort] series, produced between 2013 and 2015, Edgard displaces cushions that seem to have come from chairs and which should offer a sense of coziness and well-being to the sculpture. Besides having their positions displaced, the cushions have been deformed to resemble something halfway between safe, protective seashells and stark, disarranged shapes. Edgard de Souza’s comfort seems to lie in this terrain between absolutely controlled virtuosity and the lack of control that moves his production forward. In the catalogue of the artist’s retrospective at the Pinacoteca do Estado de São Paulo, in 2004, critic and curator Lisette Lagnado wrote that “If we take as an existential paradigm that Edgard de Souza began to produce in a period marked by ‘fear,’ we will inevitably observe a withdraw to an inner place.” Lagnado is referring to the appearance of AIDS and the subsequent sickness of some people who surrounded the artist in the 1980s. The appearance of the disease offset the young effervescence of that time. A clashing arose between the equally intense drives of wildness and shelter, and between rationality and barbarity.25 x 19 cm
Cow skin interposition Photo Edouard Fraipont In his series of “false spots” Edgard de Souza pieces constructed from cowhides that are trimmed, juxtaposed and glued, thus simulating real skins, but with artificial patterns. The series simulates the animal fur in graphic patterns and in localized organic prints.45 x 72 cm
Reconstituted floor cloth Photo Edouard Fraipont44 x 43 cm
Interposition of cow skins Photo Edouard Fraipont In his series of “false spots” Edgard de Souza pieces constructed from cowhides that are trimmed, juxtaposed and glued, thus simulating real skins, but with artificial patterns. The series simulates the animal fur in graphic patterns and in localized organic prints.Variáveis/ variable
19 varnished freijó wood tables and 1 lamp Photo Galeria Vermelho70 x 108 x 40 cm
Varnished freijo wood Photo Edouard Fraipont80 x 27 x 7 cm
Leather and wood Photo Galeria Vermelho20,5 x 17 x 16,5 cm
Baked and molded PVC dough Photo Galeria Vermelho83,5 x 100 x 5 cm
Bronze sculptures Photo Edouard Fraipont21 x 11,5 x 10,5 cm
Baked and molded PVC dough Photo Galeria Vermelhovariables dimensions - polyptych composed of 15 pieces
Glued and sewn cowskin
Photo Figueredo Ferraz instituteEdgard de Souza’s vases are representations of decorative and domestic objects. Imbued with strangeness, they become reservoirs manufactured in skin and fur, suggesting something intimate or visceral, like bodily orifices.
105 x 60 x 11,5 cm
Glued and sewn cowhide and wood Photo Galeria Vermelho12 x 12 x 12 cm
Statuary marble sculpture Photo Galeria Vermelho59 x 27 x 17 cm
Bronze
Photo Edouard FraipontIn the Acaso series, Edgard de Souza’s forms are ambiguous and fragmented, with traces of corporeality, desire, sexuality and eroticism. The pieces form Acaso are produced in the bronze casting studio, articulating parts of other sculptures by the artist.
Edgard de Souza’s oeuvre is characterized by a duality between looking at history and political strategies of representation, contrasted with an intimate space of investigation. This duality also permeates his approach, juxtaposing the virtuosity for which he is celebrated through manual construction of works that coexist with re-signified articulations of objets trouvés. De Souza juxtaposes works that seem antagonistic in their production.
Edgard de Souza began producing art in the late 1980s, and unlike the resurgence of painting prevalent in São Paulo and Rio de Janeiro scenes at that time, De Souza quickly established an intense relationship with three-dimensionality. “I didn’t identify with that fervor, with that pleasure of painting that I saw in my contemporaries,” he once declared. His production focused on an investigation into the canons of visual production, not only in the visual arts but also in design as a formative element of man’s relationship with space. His work escapes the categories of symbolic representations and poses as essential problems notions of historical and contemporary, tradition, and classicism.
Edgard de Souza’s oeuvre is characterized by a duality between looking at history and political strategies of representation, contrasted with an intimate space of investigation. This duality also permeates his approach, juxtaposing the virtuosity for which he is celebrated through manual construction of works that coexist with re-signified articulations of objets trouvés. De Souza juxtaposes works that seem antagonistic in their production.
Edgard de Souza began producing art in the late 1980s, and unlike the resurgence of painting prevalent in São Paulo and Rio de Janeiro scenes at that time, De Souza quickly established an intense relationship with three-dimensionality. “I didn’t identify with that fervor, with that pleasure of painting that I saw in my contemporaries,” he once declared. His production focused on an investigation into the canons of visual production, not only in the visual arts but also in design as a formative element of man’s relationship with space. His work escapes the categories of symbolic representations and poses as essential problems notions of historical and contemporary, tradition, and classicism.
Edgard de Souza
1962. São Paulo, Brazil
Lives and works in São Paulo
Solo shows
2023
– Edgard de Souza – Galeria Vermelho – São Paulo – Brasil
2018
– Edgard de Souza – Galeria Vermelho – São Paulo – Brazil
2016
– Edgard de Souza – Instituto Figueiredo Ferraz (IFF) – Ribeirão Preto – Brazil
2015
– Edgard de Souza – Galeria Vermelho – São Paulo – Brazil
2012
– D’après – Galeria Luisa Strina – São Paulo – Brasil
– Edgard de Souza – Centro Cultural São Paulo – São Paulo – Brazil
2010
– Edgard de Souza – Galeria Artur Fidalgo – Rio de Janeiro – Brazil
– Edgard de Souza – Galeria Luisa Strina – São Paulo – Brazil
2005
– Edgard de Souza – L.A. Louver Gallery – Los Angeles – USA
– Edgard de Souza – Galeria Luisa Strina – São Paulo – Brazil
2004
– Edgard de Souza: a Voluta e outros trabalhos – Pinacoteca do Estado de São Paulo – São Paulo – Brazil
2003
– L.A. Louver Gallery – Los Angeles – USA
2002
– Edgard de Souza – Galeria OMR – Cidade do México – México
– Edgard de Souza – Galeria Luisa Strina – São Paulo – Brazil
2001
– Edgard de Souza – Museu de Arte da Pampulha – Belo Horizonte – Brazil
2000
– Edgard de Souza – Jack Shainman Gallery – New York – USA
– Edgard de Souza – Galeria Luisa Strina – São Paulo – Brasil
1999
– Project Room – ARCO/99 – Madrid – Spain
1998
– Edgard de Souza – Galeria Casa da Imagem – Curitiba – Brazil
-Edgard de Souza – Centro Cultural São Paulo – São Paulo – Brazil
1997
– Edgard de Souza – Galeria Luisa Strina – São Paulo – Brazil
1994
– Edgard de Souza – Galeria Luisa Strina – São Paulo – Brazil
1992
– Edgard de Souza – Galeria Luisa Strina – São Paulo – Brazil
1991
– Edgard de Souza – Galeria Thomas Cohn – Rio de Janeiro – Brazil
1990
– Edgard de Souza – Pulitzer Gallery – Amsterdam – The Netherlands
– Edgard de Souza – Galeria Luisa Strina – São Paulo – Brazil
1989
– Edgard de Souza – Galeria Thomas Cohn – Rio de Janeiro – Brazil
Group Shows
2024
– uma cadeira é uma cadeira é uma cadeira – Galeria Luisa Strina – São Paulo -Brasil
– Arte na moda. MASP RENNER. Museu de Arte de São Paulo [MASP] – São Paulo – Brasil
2023
– Casa no céu – Galeria Vermelho – São Paulo – Brasil
– Pedra Viva: Serra da Capivara – O Legado de Niède Guidon – Museu Brasileiro da Escultura e Ecologia [MUBE] – São Paulo – Brasil
– Tridimensional: entre o estético e o sagrado [Um recorte da coleção Vera e Miguel Chaia – Arte 132 Galeria – São Paulo – Brasil
2020
– Em Branco – Instituto Figueiredo Ferraz [IFF] – Ribeirão Preto – Brazil
2019
– Pinacoteca: Acervo – Pina_Luz – Pinacoteca do Estado de São Paulo – São Paulo – Brasil
– Ambages – Galeria Vermelho – São Paulo – Brasil
– Contra a Abstração. Obras da Coleção da Caixa Geral de Depósitos – Centro de Arte Oliva – São João da Madeira – Portugal
2018
– Contra a Abstração. Obras da Coleção da Caixa Geral de Depósitos – Culturgest – Lisboa – Portugal
– Queermuseu: Cartografias da Diferença na Arte Brasileira – Parque Lage – Rio de Janeiro – Brasil
– Contra a Abstracção, Obras da Coleção CGD – Centro de Artes e Cultura de Ponte de Sor – Ponte de Sor – Portugal
– #iff2018 – Instituto Figueiredo Ferraz (IFF) – Ribeirão Preto – Brasil
2017
– Queermuseu: Cartografias da Diferença na Arte Brasileira – Santander Cultural – Porto Alegre – Brasil
– Modos de Ver o Brasil: Itaú Cultural 30 Anos – OCA – São Paulo – Brasil
2016
– Coletiva – Galeria Vermelho – São Paulo – Brasil
- Clube da Gravura: 30 Anos – Museu de Arte Moderna (MAM SP) – São Paulo – Brasil
– Tudo Jóia – Galeria Bergamin Gomide – São Paulo – Brasil
– Histórias da Infância – Museu de Arte de São Paulo (MASP) – São Paulo – Brasil
-
O Útero do Mundo – Museu de Arte Moderna (MAM) – São Paulo – Brasil
2015
– Cariocas! – Exposition Renaissance Lille3000 – Lille – França
– Eu represento os artistas, Revisited – Galeria Luisa Strina – São Paulo – Brasil
2014
– Batalhão de Telegrafistas – Galeria Jaqueline Martins – São Paulo – Brasil
– O artista e a Bola – Oca – São Paulo – Brasil
2013
– Estética ou Poética – Instituto Figueiredo Ferraz – Ribeirão Preto – Brasil
– Múltipla de Múltiplos – Carbono Galeria – São Paulo – Brasil
– Geração 80 – Galeria Berenice Arvani – São Paulo – Brasil
2012
– Modos de Ver o Brasil: Itaú Cultural 30 Anos – OCA – São Paulo – Brasil
– Percursos Contemporâneos – Museu de Arte Contemporânea de Sorocaba – São Paulo – Brasil
– Gabinete de Curiosidades – Coleção Particular – São Paulo – Brasil
2011
– Destello – Museo Jumex – Cidade do México – México
– Beuys e Bem Além – Instituto Tomie Ohtake – São Paulo – Brasil
– Entre Colchetes – Coleção Particular – São Paulo – Brasil
– O Colecionador de Sonhos – Instituto Figueiredo Ferraz – Ribeirão Preto – Brasil
2010
– Paralela – Contemplação do Mundo – Liceu de Artes e Ofícios de São Paulo – São Paulo – Brasil
– Das Coisas em Geral – Coleção Particular – São Paulo – Brasil
2009
– De Matalanga à Pedro Cabrita Reis – Obras da Coleção Caixa Geral de Depósitos – Mosteiro de São Martinho de Tibães – Mire de Tibães – Portugal
2008
– Um Século de Arte Brasileira – Coleção Gilberto Chateaubriand – Museu de Arte de Santa Catarina (MASC) – Florianópolis – Brasil
– Desenhos estranhos [Uncanny Drawings] – Porta 33 – Funchal – Madeira – Portugal
2007
– MONO#CROMATICS: Trends in Contemporary Brazilian Art – Galeria Mário Sequeira – Braga – Portugal
– Da Visualidade a o Conceito 80-90 Modernos Posmodernos etc – Instituto Tomie Ohtake – São Paulo – Brasil
– Intimidades – Marília Razuk Galeria de Arte – São Paulo – Brasil
– Um Século de Arte Brasileira – Coleção Gilberto Chateaubriand – Museu de Arte Moderna da Bahia (MAM BA) – Salvador – Brasil
2006
– Um Século de Arte Brasileira – Coleção Gilberto Chateaubriand – Museu Oscar Niemeyer – Curitiba – Brasil
– Um Século de Arte Brasileira – Coleção Gilberto Chateaubriand – Museu de Arte Moderna Rio de Janeiro (MAM RJ) – Rio de Janeiro – Brasil
– Sem título – Comodato Eduardo Branddão e Jan Field – Museu de Arte Moderna de São Paulo (MAM SP) – São Paulo – Brasil
– Clube de Gravura – 20 Anos – Museu de Arte Moderna de São Paulo (MAM SP) – São Paulo – Brasil
2005
– Romance – Cristina Guerra Contemporary Art – Lisboa – Portugal
– Desenhos: A-Z [Drawings: A-Z] – Colecção Madeira Corporate Services – Porta 33 – Funchal – Ilha da Madeira
2004
– L.A. Louver Gallery – Los Angeles – EUA
2003
– 2080 – Museu de Arte Moderna de São Paulo (MAM SP) – São Paulo – Brasil
– Phantom der Lust – Neue Galerie Graz und Stadtmuseum Graz – Graz – Alemanha
– Meus Amigos – Museu de Arte Moderna (MAM Villa-Lobos) – São Paulo – Brasil
– Arte Foto – Centro Cultural Banco do Brasil (CCBB Brasília) – Brasília – Brasil
2002
– Matéria Prima – Novo Museu – Curitiba – Brasil
– Arte Foto – Centro Cultural Banco do Brasil (CCBB RJ) – Rio de Janeiro – Brasil
– Caminhos do Contemporâneo 1952-2002 – Paço Imperial – Rio de Janeiro – Brasil
– Representação Humana – A Estufa – São Paulo – Brasil
– Desenhistas e Coloristas – Galeria Luisa Strina – São Paulo – Brasil
– Nefelibatas – Museu de Arte Moderna (MAM SP) – São Paulo – Brasil
– Insólitos – Museu de Arte Moderna (MAM Villa Lobos) – São Paulo – Brasil
2001
– Coleções II – Galeria Luisa Strina – São Paulo – Brasil
– Em Busca da Identidade – Galleria D’Arte Moderna – Bologna – Itália
– Espelho Cego Seleção de Uma Coleção Contemporânea – Museu de Arte Moderna (MAM SP), São Paulo; Paço Imperial, Rio de Janeiro – Brasil
– Deslocamentos do Eu – Itaú Cultural – Campinas – Brasil
– Auto-Retratos Espelho de Artista – Museu de Arte Contemporânea /Centro Cultural FIESP – São Paulo
– Trajetória da Luz – Itaú Cultural – São Paulo
– O Espírito da Nossa Época – Museu de Arte Moderna (MAM SP) – São Paulo – Brasil
– São ou não são Gravuras ? – Museu de Arte Moderna (MAM Villa Lobos) – São Paulo – Brasil
– Idéia Coletiva – Galeria Camargo Vilaça – São Paulo – Brasil
2000
– Simultaneous – Jack Shainman Gallery – Nova York – EUA
– Em Busca da Identidade – Blickle Sitftung – Kraichtal – Alemanha
– 15 Anos do Clube da Gravura do MAM – Museu de Arte Moderna – São Paulo – Brasil
– XXXII Anual de Artes Plásticas da FAAP – FAAP – São Paulo – Brasil
– São ou não são gravuras – Itaú Cultural – Belo Horizonte; Itaú Cultural – Brasília – Brasil
– Obra Nova – Museu de Arte Contemporânea (MAC SP) – São Paulo – Brasil
– A Figura Humana na Coleção Itaú – Itaú Cultural – São Paulo – Brasil
– ARS Erótica: Sexo e Erotismo na Arte Brasileira – Museu de Arte Moderna de São Paulo – São Paulo – Brasil
1999
– Das Vanguardas ao Fim do Milênio – Culture Gest – Lisboa – Portugal
– Der Brasilianische Blick – Kunstmuseum Heidenheim – Alemanha
– Arte Contemporânea Brasileira: Um e Outro – Centro Cultural Banco do Brasil (CCBB) – Rio de Janeiro – Brasil
– O Objeto: Anos 60-90 – Museu de Arte Moderna (MAM RJ) – Rio de Janeiro – Brasil
– II Semana Fernando Furlanetto Fotografia – Teatro Municipal – São João da Boa Vista – Brasil
– América Latina – Das Vanguardas ao Fim do Milênio – Culturgest – Lisboa – Portugal
– O Sono da Razão – Museu de Arte Moderna – São Paulo – Brasil
1998
– XXIV Bienal de São Paulo – Pavilhão do Ibirapuera – São Paulo – Brasil
– Der Brasilianische Blick – Haus Der Kulturen Der Welt – Berlim; Ludwig Forum – Aachen – Alemanha
– Ponto Cego – Museu da Imagem e do Som – São Paulo – Brasil
– Arte Brasileira no Acervo do MAM São Paulo – Doações Recentes – Centro Cultural Banco do Brasil (CCBB RJ) – Rio de Janeiro – Brasil
– Panorama da Arte Brasileira – Museu de Arte Moderna – Recife – Brasil
– Panorama da Arte Brasileira – Museu de Arte Moderna – Niterói – Brasil
– Panorama da Arte Brasileira – Museu de Arte Moderna – Salvador – Brasil
– As Dimensões da Arte Contemporãnea – Museu de Arte de Ribeirão Preto – Ribeirão Preto – Brasil
1997
– Material/Immaterial – The Art Gallery of New South Wales – Sidney – Austrália
– Panorama da Arte Brasileira – Museu de Arte Moderna – São Paulo – Brasil
1996
– Beige – Galeria Luisa Strina – São Paulo – Brasil
1995
– Fag•O•Sites – Galery 400 – Chicago – EUA
– The Education of The Five Senses – White Columns – Nova York; Galeria Candido Portinari – Roma
– Das Americas II – Museu de Arte de São Paulo (MAM SP) – São Paulo – Brasil
– Infância Revisitada – Museu de Arte Moderna (MAM RJ) – Rio de Janeiro – Brasil
1994
– Espaço Namour – Coletiva de Esculturas – São Paulo – Brasil
– Pequeño Formato Latino Americano – Luigi Marrozzini Gallery – Puerto Rico
– Galeria Luisa Strina/20 Anos de Arte Brasileira – Museu de Arte de São Paulo (MAM SP) – São Paulo – Brasil
– Espelhos e Sombras – Museu de Arte Moderna de São Paulo (MAM SP); Centro Cultural Banco do Brasil (CCBB RJ) – Rio de Janeiro – Brasil
– Outros Territórios – Museu da Imagem e do Som – São Paulo – Brasil
1993
– De Rio a Rio – Galeria OMR – Cidade do México – México
– Encontros e Tendências – Museu de Arte Contemporânea (MAC SP) – São Paulo – Brasil
– Projeto Brazilian Contemporary Art – Museu de Arte Contemporânea (MAC SP) – São Paulo – Brasil
– Artistas Brasileiros – Pulitzer Gallery – Amsterdam – Holanda
– A Presença do Ready Made – 80 Anos – Museu de Arte Contemporânea – São Paulo – Brasil
1992
– Polaridades e Perspectivas – Paço das Artes – São Paulo – Brasil
– Projeto Brazilian Contemporary Art – Parque Lage – Rio de Janeiro – Brasil
1991
– Artistas Contemporâneos no Engenho Central – Piracicaba – Brasil
– Panorama da Arte Atual Brasileira – Museu de Arte Moderna (MAM SP) – São Paulo – Brasil
1990
– Brasil: La Nueva Generación – Fundación Museo de Bellas Artes – Caracas – Venezuela
1989
– Coletiva Galeria Thomas Cohn – Rio de Janeiro – Brasil
– Coleção Eduardo Brandão – Casa Triângulo – Brasil
1988
– XIII Salão de Arte de Ribeirão Preto – Ribeirão Preto – Brasil
1987
– Imagens de Segunda Geração – Museu de Arte Contemporânea (MAC USP) – São Paulo – Brasil
1986
– IV Salão Paulista de Arte Contemporãnea – São Paulo – Brasil
– Gráfica Contemporânea – Humberto Tecidos – São Paulo – Brasil
– VII Mostra de Gravura – Curitiba – Brasil
1985
– Exposição Eventos – FAAP – São Paulo – Brasil
– III Salão Paulista de Arte Contemporãnea – São Paulo – Brasil
1984
– II Salão Paulista de Arte Contemporãnea – São Paulo – Brasil
Bibliografia
1991
AMARAL – Aracy – “Brasil: una nueva generación” in Brasil: la Nueva Generación (catálogo) Caracas – Fundación Museo de Bellas Artes – Venezuela
1995
ARNING – Bill – “The education of the five senses” – texto White Columns – New York
1993
BASUALDO – Carlos – “La education de los cinco sentidos” in Revista Estilo – Caracas – n19 – pag40-41
1999
“Edgard de Souza” – Arco Magazine – n14 – Madrid – Espanha
1992
BOUSSO – Vitoria Daniela – “Polaridades e Perspectivas” in Polaridades e Perspectivas (catálogo) São Paulo – Paço das Artes – nov
1998
CABAS – Antonio Godino – “A estética da forma na arte contemporânea” in catalogo de exposição: Casa da Imagem – Curitiba
1989
CANONGIA – Lígia – “Ironias Burguesas” in O Globo Rio de Janeiro – 27/04/89 – 2° caderno – pág4
1996
CANTON – Katia – “BEIGE é a exposição da fina ironia” in Folha de São Paulo – 27/08/96
CHAIMOVICH – Felipe – “Exposição veste o mundo de BEIGE” in Jornal da tarde 27/08/96
1997
CHAIMOVICH – Felipe – “Edgard de Souza” in Art/Text – Canada – 1997 – n59 – pg86
1987
CHIARELLI – Tadeu – “Considerações sobre os uso de imagens de segunda geração na arte contemporânea” in Imagens de Segunda Geração (catálogo) – São Paulo – Museu de Arte Contemporânea
1989
“Realidade e Simulacro” in Guia das Artes – São Paulo – n° 13 – 1989 – pág 59/60
1991
“The Object in Emerging Brazilian Art” in Review: Latin American Literature and Arts A Publication of the American Society New York – Jan-Jun 1991 – n° 44 – pág 45-53
1998
“Brasil Barroco” in Revista Bravo – n13 – 1998 – pag22-25
“Arte Brasileira no acervo do MAM” in “Arte Brasileira no acervo do MAM” (catálogo) – Museu de Arte Moderna de São Paulo – 1998
FARIAS – Agnaldo – “As dimensões da arte contemporânea” in catálogo da exposição: As dimensões da arte contemporânea – Museu de Arte de Ribeirão Preto – SP – 1998
FERNANDEZ – José Carlos – “Tramóias do desejo” in Gazeta do Povo – Curitiba – 211098
1997
FIORAVANTE – Celso – “Edgard de Souza propõe suas esculturas à medida do homem” in Folha de São Paulo – Ilustrada – 100697
1999
“Arte Brasileira vai à Espanha para tentar escapar da crise” in Folha de São Paulo – 030299
1994
GALVÃO – João Candido – “Edgard de Souza” in Revista Vip – Out – 1994
1997
GENOCCHIO – Benjamin – “Be(com)ing Object” in Material Immaterial (catálogo) – Sidney – Australia – 1997
“Concrete Poetry” in World Art Magazine – Sidney – Australia – 1997
“Be(com)ing Object” in Tridimensionalidade (catálogo) – Instituto Cultural Itaú – São Paulo – 1997 – pags190/191
GONÇALVES – Antonio – “Arte & Consumo” in Folha de São Paulo São Paulo – 15/05/1992 – 4° caderno – pág1
1998
“A Geografia da arte mundial” in O Estado de São Paulo – 021098
1993
HERKENHOFF – Paulo – “Cuatro brasileños: Catunda – Varejão – Zerbini y Edgard de Souza” in Rio a Rio (catálogo) Cidade do México – Galeria OMR – Jun1993
1995
HINCHBERGER – Bill – Edgard de Souza – in ARTnews – New York – fevereiro/1995 – Pag141
1999
HIRSZMAN – Maria – “Arte brasileira confirma lugar de destaque na Arco” in O Estado de São Paulo – 90299
1989
LAGNADO – Lisette – “Edgard de Souza” in Revista Caos São Paulo – 1989 – n° 8 – pág 20
1993
“A Presença do readymade – 80 anos” in A presença do readymade – 80 anos (folder) – São Paulo – Mac – Set-Out – 1993
1995
LOBACHEFF – Georgia – “A arte brasileira na Itália” in Jornal da Tarde – 91095
1996
LOBACHEFF – Georgia – “Southern Exposure” in Artforum – New York – april-1996 pag31/32
1997
LLORCA – Pablo – “América Latina – la gran presencia” in El País – Babella – 130297 – pag11
MESQUITA – Ivo – “Edgard de Souza-esculturas” in catálogo de exposição: Galeria Luisa Strina – São Paulo – 1997
1998
MESQUITA – Ivo – “Edgard de Souza – Um e Outro” in Um e/entre Outro/s (catálogo) – XXIV Bienal de São Paulo – 1998
1992
MORAES – Angélica de – “Crítica e Rebeldia nos Objetos” in Jornal da Tarde São Paulo – 12/05/92 – pág22
1994
MORAES – Angélica de – “MAM exibe arte mórbida em outubro” – in O Estado de São Paulo – Caderno 2 – set94
MORAES – Angélica de – “Artistas ajudam Projeto Leonilson” in O Estado de São Paulo P – Caderno 2 – 18/01/94
MORAES – Angélica de – “Exposições paralelas complementam Bienal” – O Estado de São Paulo – 12/1094
1997
MUAREK – Ubiratan – “Artista traz à luz sua intimidade” in Variedades – Jornal da Tarde – 100697
1998
PEDROSA – Adriano – “Leonilson – Edgard de Souza – Um e Outro” in Um e/entre Outro/s (catálogo) – XXIV Bienal de São Paulo – 1998
1997
PEDROSA – Adriano – “Edgard de Souza” in Frieze Magazine – London – 1997 N 36 Pag103
1994
PEDROSA – João – “Semiótica Erótica” in Revista Casa Vogue – São Paulo – 1994 – n6 – 1992-95
1989
ROELS – Reynaldo – “A hierarquia e o baralho” in Jornal do Brasil – Caderno B – Rio de Janeiro – 29/04/89 – Pág10
1998
SANTO – Iran do Espírito – “Edgard de Souza” in Edgard de Souza – Centro Cultural São Paulo (catálogo) – 1998
1994
TAGER – Alisa – “Paradoxes and Transfigurations” in Art in America – New York – julho/1994 – n7 – Pag43-47
1997
VIEGAS – Camila – “Esculturas de Souza traduzem sensualidade” in O Estado de São Paulo – Caderno 2 – 100697
Public Collections
Fundación Museo Reina Sofía – Madri – Espanha
Palm Springs Art Museum – California – EUA
Inhotim – Instituto de Arte Contemporâneo – Brumadinho – Belo Horizonte – Brasil
Pinacoteca do Estado de São Paulo – São Paulo – Brasil
MAM – Museu de Arte Moderna de São Paulo
MAM – Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro
Em 2011, em uma conversa pública sobre a obra de Lygia Clark, o crítico Yve-Alain Bois referiu-se a uma categoria de artistas que passam toda sua vida perseguindo um único problema de fundo, a despeito das diferenças epidérmicas entre uma e outra obra (1). Na ocasião, apontou o exemplo paradigmático de Piet Mondrian e da própria Clark que, fosse pintando, produzindo objetos ou promovendo experiências terapêuticas, esteve sempre em busca do que chamou de “linha orgânica”. Desde esse dia, penso nessa categoria como aquela dos “artistas espirais”, embora seja difícil expandir esse comentário à condição de regra universalmente aplicável para distinguir decididamente as poéticas centrípetas das centrífugas, as que convergem para o mesmo ponto das que avançam abrindo portas para novos motores e metas (2). Na prática, a grande maioria dos artistas oscila um pouco em cada direção.
Vez em quando, porém, é inegável que nos encontramos diante de um notável artista de trajetória espiral, coerente e centrípeta. Edgard de Souza é um exemplo. Sua poética persegue a possibilidade de que a matéria transpire as pulsões involuntárias dos corpos.
Diante de suas obras, ainda que seja possível evocar toda uma série de analogias e comparações com a história da arte, a estética e a cultura material deste século e do passado, as análises críticas tendem a convergir para um mesmo lugar: a desconcertante potência do querer e do temer mais básicos, que não podem ser totalmente domados ou mascarados pela linguagem, pela cultura e pela civilização (3). Dos encostos de cadeira às volutas de madeira, passando pelas mesas de cabeceira e pelos pêlos dos tapetes, todos os objetos e materiais que se formam no labor minucioso de seu ateliê confessam alguma humanidade subliminar – sublingual até.
Humanidade, neste caso, despida de seus discursos e dispositivos e tocada por alguma bruta animalidade desejante (4).
No universo de Edgard de Souza, as coisas manifestam traços de figuração do corpo, uma prostração ou excitação que vai além (e fica aquém) da semelhança anatômica com braços, cabeças e pernas. O que esse gesto encena não é exclusivamente a antropomorfia, mas o medo primitivo, o pavor, a fome, o desejo e o gozo (5) – tudo aquilo que enraíza nossa experiência física da vida e que, não obstante, lutamos tanto e sempre por disciplinar, tolher e educar. Veja-se as mesas que acolhem o visitante que adentra a galeria Mesa deitada, Mesa Alongada e Grande pilha de mesas (todas de 2010), a primeira se abstém de sua rígida missão cotidiana e lança-se ao solo, a segunda, “sem educação”, coloca os pés na parede para alongar-se, e na terceira, bom, as peças variam entre a luta, a bagunça e o tesão, dependendo da malícia do observador.
É claro que, em termos objetivos, essas peças não fazem nada disso, elas são esculturas estáticas construídas pelo artista na posição que sustentam e para sempre sustentarão. Ainda assim, quem pode negar que elas são, antes de tudo, mesas e, por isso, sempre interpretadas em comparação com sua posição arquetípica, sua “mesacidade” ortogonal, útil e confiável? O confronto instantâneo e involuntário entre o feito escultórico e o objeto banal referenciado pelos materiais, técnicas e tipologias empregados pelo artista é fundante não apenas para essas obras, mas para toda esta exposição. Ao contrário de outras mostras abrangentes de Edgard de Souza, aqui não há nenhuma representação explícita da figura humana, trata-se de um mundo de objetos, coisas associadas ao cotidiano e que, por oposição à sua apresentação mais mundana, fazem-se corpos em pulsação (6).
Nesse sentido, há duas superfícies hápticas, famosas por seu uso como revestimento e muitas vezes apresentadas como substitutos da pele humana no contato com o corpo, que se destacam como matéria recorrente no caminhar pela exposição. Primeiro, o couro de vaca, com sua pelugem firme, manchas e colorações diversas. Trata-se da matéria-prima dos bidimensionais da série Mancha Falsa (2009-2012) expostos nas paredes no entorno das já mencionadas mesas. Por uma sofisticada técnica de marchetaria, couros de tonalidade distinta são encaixados com tal precisão que se assemelham às manchas naturalmente encontradas nas peles dos animais. Os pêlos correm paralelamente, não há hiato ou desnível substancial na justaposição. Não obstante, seria inquietante encontrar animais com tais pelagens. Em oposição às orgânicas curvas traçadas pela natureza, a geometria, simetria e regularidade dos padrões construídos pelo artista seriam no mínimo aberrantes. Mais que o acaso de um darwinismo alucinado, as formas denunciam escolhas humanas, como se um reflexo de nossa ancestral tendência à composição levasse o homem primitivo a compor as peles dos animais, tatuá-las ou moldá-las com as mesmas padronagens que adere às paredes da caverna (ou de sua casa).
Tatuagem, ornamento, capricho ou – para o checo/austríaco pioneiro do funcionalismo moderno, Adolf Loos – crime, o crime da entrega primitiva aos impulsos que transbordam a racionalidade estrita do que é lógico, eficiente e higiênico. Logo na sala seguinte, o couro de vaca reaparece, revestindo um móvel em forma de voluta (Sem título, 1990). A forma absurda do estofado ecoa o desenho usual (embora igualmente extra-funcional) dos pés entalhados de madeiras apropriados de algum “móvel de vó” e, assim, a peça se recusa a assentar um homem em repouso, sendo ela mesma uma espécie de corpo ou animal. A obscenidade do desejo decorativo que irritava Loos aqui se encarna e quase chega a mugir. Voluta (1989), em madeira, resolve a equação de outro modo, agigantando-se dobrada sobre si mesma em pose uterina (ou masturbatória).
Ao lado, outra mobília absurda (Sem título, 1989) vem revestida do segundo material chave nesta exposição, o veludo. Não bastasse sua sensível maciez morna, o veludo possui uma propriedade única: guarda os traços de quem o toca, transformando o simples sentar-se do homem comum em uma espécie de gravura efêmera. Há quem associe essa propriedade ao sucesso do veludo nas casas burguesas europeias do final do século XIX, suplantando a falta de lastro histórico e cultural dos então novos protagonistas urbanos pela memória automática desse construtor prêt-a-porter de intimidade (7). Na peça em questão, reitera-se a dobra narcísica sobre si mesmo ou sobre seu duplo, postura recorrente na poética de Edgard de Souza (8). Na parede adjacente, o potencial tátil do material se confirma nos desenhos feitos à mão sobre veludo; frágeis, deverão retardar sua efemeridade com o auxílio do trato museal com as obras de arte, outro aparato da modernidade para suplantar a falta de memória (dessa vez, coletiva).
Quando se trata da prática de Edgard de Souza, porém, não basta que esses materiais manifestem sua suscetibilidade ao capricho humano que deixa vazar seu desejo por prazer auto-congratulatório. É preciso que eles mesmos, os materiais, sejam corpos, como na série Conforto (2013-2016) – peles-esqueletos de veludo torcidas em um gestual que hesita entre o êxtase e o desleixo – e em Sem Título (2005) – grupo de vasos de pele de vaca, corpos sem ossos ou estruturas, eretos apenas pela rigidez de sua volumetria.
E assim caminhamos um círculo completo, do objeto reconhecível que cede ao fardo que supostamente não tolera mais até a pele descarnada que recupera sua corporalidade pela resistência da forma. Os sentidos, analogias e desejos interpretáveis em cada obra do artista são múltiplos e abertos e de modo algum deve-se confundir o percurso aqui traçado com uma bula para sua leitura. Antes, o objetivo é evidenciar transladações feitas pelo artista entre a qualidade objetual explicitada pela tipologia e material de suas obras e possíveis indicadores de desejos humanizadas. Você olha para ele, e ele pulsa por você.
A visita à exposição traça uma espiral centrípeta, terminamos em lugar equivalente ao ponto de partida, mas uma camada adentro. A partir daí, temos uma dupla oportunidade. Por um lado, é possível aceitar a sugestão implícita e afrouxar o nó da civilização, entregar-se às pulsões que nos açoitam – mesmo correndo o risco de que o resultado não seja um heroico e disruptivo gozo, mas uma egoísta masturbação ensimesmada. Ou então, percorrendo a espiral em sentido contrário, recolher-se e assistir com tranquilidade enquanto os objetos vivem na virtualidade as vontades que nós mesmos já aprendemos a suprimir ou sublimar.
Em todo caso, é de se esperar que algo acabe mal. A civilização que acumula suficiente mal-estar para que as formas de castração do desejo possam ser canalizadas e esculpidas com tanta presteza e universalidade por um artista como Edgard de Souza cedo ou tarde terá de acertar as contas com o império dos seus sonhos não realizados. Enquanto isso, procuramos manter as aparências e quem mais fala em moral é quem menos pratica a ética: pano de chão gasto e restaurado para simular uma ingenuidade que já não volta mais.
Paulo Miyada, 2016
(1) Debate com participação de Guy Brett, Yve-Alain Bois, Ricardo Basbaum e Suely Rolnik no Sesc Pinheiros, Setembro de 2011. Colaborei como tradutor consecutivo da conversa.
(2) Nesse sentido, essa classificação epstemologicamente falha (demasiado arbitrária e conjectural) remete às categorias da fictícia enciclopédia chinesa “Empório celestial de conhecimentos benévolos” aludida por Jorge Luis Borges no conto “O idioma analítico de John Wilkins”. In: BORGES, Jorge Luis. Outras inquisições. São Paulo: Companhia das Letras, 2007.
(3) Tem sido assim com as principais leituras críticas da obra do artista, incluindo as de Ivo Mesquita (MESQUITA, Ivo. “Edgard de Souza: Esculturas”. São Paulo: Galeria Luisa Strina, 1997; Carlos Basualdo (BASUALDO, Carlos. “Edgard de Souza”. São Paulo: Cosac & Naif, 2000; Lisette Lagnado e Adriano Pedrosa (LAGNADO, Lisette. “Edgard de Souza, Loucura e ressaca” e PEDROSA, Adriano. “Edgard de Souza, A Voluta e outros trabalhos”. São Paulo: Pinacoteca do Estado, 2004).
(4) Tal hipótese de convergência, é importante lembrar, não implica em homogeneidade na obra do artista. Iniciada na década de 1980, sua produção eminentemente escultórica já conjugou verbos tão díspares quanto costurar e fundir, forrar e escavar, vestir e lixar, restaurar e desgastar, redundando em um também variado bestiário de objetos com os mais distintos materiais e tipologias. Tamanha diversidade não diminui a coerência do que faz, antes atesta a intensidade das pulsões (e pulsações) que atravessam o seu trabalho.
(5) Em caráter tentativo, Adriano Pedrosa esboçou uma listagem de “tipos” e assuntos na obra de Edgard, atentando aos humores e pulsões manifestas por cada grupo de peças. Entre seus tipos, estão: esculturas barrocas, esculturas clássicas, esculturas decadentes, esculturas desejantes et cetera.
(6) A bem da verdade, o visitante verdadeiramente atento poderá notar que existe um autorretrato algo perverso desenhado com o dedo sobre o veludo na seção final da mostra; signo adequdo à naturza narcísica do veludo, esta exceção fortalece a regra geral da exposição.
(7) O assunto remete aos escritos de Walter Benjamin sobre a cidade moderna capitalista. Seria exagero dizer que o veludo prenuncia a importância do “touch” nos aparelhos “touch screen”?
(8) Na verdade, esta é a postura chave de toda sua produção, ponto culminante ou originário de sua trajetória espiral.
(9) Os mais conectados com a música popular brasileira do começo dos anos 1990 podem reconhecer no título deste texto um verso da canção “Eu sei (na mira)”, de Marisa Monte: “O meu coração. / É um músculo involuntário. / E ele pulsa por você”. A graça está em remover o verso do contexto e deixar ele expirar suas conotações eróticas.
Works of art are mirrors in which everyone sees his own likness.
– Constantin Brancusi
The current survey exhibition of Edgard de Souza´s work begins with a revealing date: 1989. In the long conversation with José Leonilson (1957-1993) that served as a basis for the book São tantas as verdades [So many are the truths], that year represents a turning point in terms of both his own production as well as the contemporary historiography. Anyone writing on Edgard de Souza´s trajectory will face a diffuse and difficult dividing line: he does not exactly belong to the 1980s, nor does he represent the values of the following decade. Therefore, analyzing the directions for the Geração 80 [80s generation] does not help to understand the career of the artist. For that matter, strictly speaking, Edgard de Souza (born 1962) never took part in any of the events related to the Geração 80, though he was a member of the same cultural context as Leda Catunda (born 1961) and other artist of that same wave.
When the artist emerged on the scene with his early works, the critics took up the interpretation of precarious signs and wroth obliquely. They could not imagine the twists involved in this initial matrix. Some artist rely prematurely on the art circuit, hoping to learn lessons on how to advance; others are less willing to play this game. Would it be a false problem if this essay were to begin with a neurotic concern for dates and their associations? It would be, were it not for a highly significant statement by Leonilson found in the above-mentioned book. Read in this context the citation depicts an incandescent era:
“…] Wherever you went, craziness was the rule. People took drugs, there were those parties, everything. When the specter of evil approached, things were already out of control. Afterwards came the news about AIDS, and of the economic decline. There was the decline of the art world. These folks from Germany – Salomé and Castelli – that is already the uttermost of madness. In ten years, the became history. […] But the world has changed. Even on the artistic level. An Edgard de Souza exhibition is already another form of art (2).
While Leonilson´s artistic references certainly do not apply to the universe of Edgard de Souza, their Dionysian energy should be maintained for its ability to generate energy. In reality, this artist arrives at the hangover resulting from a bout of “craziness”: without them (craziness and hangover), he might have traveled along a different path. Leonilson mentions him as a kind of promise, or order, against the infinite “fears” that beset contemporary society, against a ‘”world turned upside down.” What would be this “new” world that presented itself to him?
By coincidence, the expression “upside down,” the state wherein the two sides are reversed, brings us directly to the myth of Narcissus, to the image of the subject formed by the transparency of the waters. I would like to demonstrate that Edgard de Souza´s work functions as a passage from one period that dissolved it “self” in the other (the market figuring as one of the modalities of this state of being “outside of oneself”) and that which transcends the individualist moral to elaborate a collective sense, an exteriority beyond the exclusive satisfaction of a self-centered desire.
If we take as an existential premise that Edgard de Souza started producing in a period marked by “fear,” we must inevitably recognize a withdrawal to an inner place. This act of isolation is often resorted to in artistic creation. Admiration for Constantin Brancusi is clearly discernible whenever one regards the work of Edgard de Souza. No matter what aspect we look at, we will find some element reflecting an affinity with the seminal modernist sculptor who was born in Romania in 1876 and died in Paris in 1957. In his personal life, his reserve in relation to fame; in his work, a strange proximity to artisanal technique at the moment that his sculpture could have taken advantage of industrial production methods; the use of a “home-made” photography to control the various positions of a sculpture within the setting; the discussion of the plinth as an integral part of the piece; the inverted dichotomy between earth and sky, head and ass; the shiny surfaces that reflect the viewer; the duplication present in the fascination for the Greek myth of Narcissus (3). Let us keep aside the concern for perfection in the Neoclassic register (4).
A certain androgyny can be perceived in the phase in which Edgard de Souza carved “chairs” or “stools” out of wood [cat. pp. 43, 47] that were obviously never to be used as seats, using various types of skin (cow, sheep, snake and other materials) in order to explore, at an early stage, the uncanniness of mounting any “thing” on four feet. The became “beings,” with a back and flanks; to compare them with animals would not be totally inept. But in this realm one of them stands out: a yellow-velvet piece (Untitled, 1989) that announces, even if by abstract association of ideas, how Edgard de Souza´s formal concerns would take on anthropomorphic contours. The yellow sculpture delineates an arched outline, suggesting the fusion of two “similar beings,” which would be lent a further sense by a later sculpture (Untitled [Bronze 1], 1997 [cat. pp. 12, 23]) that unites two bodies at shoulder height, with the male genital organs situated on the front side (5). This direction toward realism will account for Edgard de Souza´s move away from a typically Brancusian vocabulary, although the Roman sculptor had given his version of Adam and Eve (1921) or of Socrates (1923), for example. Curiously, Edgard de Souza prefers to maintain, when possible, the impersonal denomination of “untitled,” a significant choice, in his case, in order not to fall into a particular mode or, for that matter, into homoeroticism militancy.
What name can we now give to this metamorphosis? Is it symbiosis, a sharing of life, camaraderie, osmosis? Or, taking up the androgyny, nostalgia for primitive unity? In his discourse in Plato´s Symposium, Aristophanes evokes an all-powerful Eros: “After this division was made, each half wished to rejoin with its other half. When they found each other, they entwined and embraced each other so strongly that, in their desire to fuse themselves back together as one, they allowed themselves to die of hunger and inertia, because each did not want to do anything without the other.” (6) The myth of the splitting apart, as a punishment from Zeus, is not in Edgard de Souza´s case reflected by two halves but by the entwining of two identical yet “almost” whole beings.
Such links between the one thing and its double do not escape from at least one characteristic: when myt knee is attached to your knee or when my ankle is intertwined with your ankle, freedom of movement is practically reduced to exercise in balance. It would by risty to propose a connection with xypophagy, though there is some temptation to associate such links with certains sculptures by tunge. More precisely, with the Eixos exógenos [Exogenous axes] (1985-1987), columns of wood whose silhouette composes a full drawing made by the emprty space that physically separates one from the other. In Brancusi, the groove tween the stones making up The Kiss (1916) is masterly: eye to eye, the embrace stretches all the way around the concrete volume. This is, certainly, another good place for Eros. However, for Edgard de Souza, there is not distance but devotion, there is not one and the other, but rather the disappearance of part of the integrity of one for the materialization necessary for its projection and protection – here it is worth recalling a sculpture of pure concavity, entitled Abrigo [Shelter] (1993).
Even when the figure appears alone, for example, with its head hidden between its legs (a plaster sculpture from 1996), it shows the individual in the utmost fragility of his or her condition, while retaining all concentration and seriousness. A few turns around the sculpture are enough to recall a story that is reminiscent of withdrawal, which, one it is recalled, will never be forgotten: La prière, a photography by Man Ray (1930) (7). Paradoxically to this rigid self-discipline that imposes grueling postures, it is necessary to point out that logos is no longer there when come upon men (today eternalized in bronze) who bow until they are almost crouching or losing their head.
As horrifying as the idea of losing oneself within oneself may be, Edgard de Souza sculpts this experience with all due diligence to attain harmony and beauty. And it is in this line of creatin (of the world) that the currentness of Brancusi´s production is requalified, whether they like it or not: Edgard de Souza´s egg-shaped Bagos [Ball] are another version of The Beginning of the world; the drops of lacquered wood[cat.pp. 13,19, 21] update the élan vital of the various versions of Bird in space; while the “newborn” [cat. P. 17] requalifies The sleeping child and The newborn on oak base. We learn, by way of somewhat extemporaneous Brazilian sculptor, to look as tradition and to talk of and in the present, while also reflecting about impossible love, the search for a complement molded on the same basis (concrete and spiritual).
Therefore, what is so disturbing about the adjectives “impossible,” “perfect” and “harmonious”? Would the answer lie in this doctrine of the union of the lover with his or her “other half,” an anachronistic one for the intersubjective relations that now hold? Edgard de Souza´s work appears to merely float on the dramas of contemporary subjectivity, regardless of all the exposes sking and hair. When he began producing, it was necessary to remove from the scene the various oversized props placed there by the showy boisterousness of the so-called Geração 80. Not only in terms of the self-confidence in relation to consumption as a means of recognition, but above all in regard to the immediacy of the solutions found. Edgard de Souza restores the slow-paced perfection of the artisan at the most intense period of the discussion on what is “modern” or “contemporary.”
With no intention of “moralizing” the market, this artist has always produced at his own silent rhythm, like one who seeks delight in polishing a rare stone. It is not by chance the a Pérola [Pearl] of unreal, huge dimensions was, already in 1989, part of his decisive pieces. Laranja [Orange] [cat.p.59] and Árvore [Tree][cat.p.39] came soon afterwards, and included golden leaves in their composition. It is in this precious garden that he decided to make his stand; in the condition of a naked man he found his biosynthesis and knows that possessing the other is nothing more than a crude phantasmagoria.
NOTES
1) For the writing of this essay, I thank Eduardo Brandão for the discussions we had about the “hangover” of the 1980s.
2) Lisette Lagnado, “The Dimensions os speech,” in Leonilson. São tantas as verdades [So many are the truths]. São Paulo: Projeto Leonilson/SESI, 1995, pp.95-96.
3) Cf. Anna C. Chave, “The reflected and reflexive gaze: For the Love of Narcissus,” in Constantin Brancusi. Shifting the bases of art. New Haven and London: Yale University Press, 1993, pp.66-92. Two sculptures were explicitly dedicated to Narcissus: a stone bust entitled Narcissus (1909-10) and a plaster sculpture done around 1910-13, Model for the Narcissus fountain.
4) Cf. Ivo Mesquita, “Edgard de Souza – esculturas.” In Edgard de Souza. São Paulo: Galeria Luisa Strina, 1997. The author begins his essay by establishing a parallel with Canova.
5) The Androgynes had spherical forms and circular movements; they carried their sexual organs on their backsides, reproducing themselves by penetrating the earth like cicadas. Aristophanes explains why Zeus changes the sexual organs to the front of the body.
6) Our translation
7) There is a plaster sculpture entitled The prayer (1907), whose whereabouts are unknown, which can be seen in the photographis archives of Bnancusi´s work, in Paris. Affinities between Brancusi and Man Ray exist, but these are not the object of our study.
8) A later version of this sculpture was included in this exhibition: Untitled (Pérola) [Pearl], 1990 [cat.p.24]. [Editor´s note]