Read the full text by Gabriel Zimbardi here
In Rahj al-ġār, Dora Longo Bahia references the Defigurated Paintings of Asger Jorn (1914–1973). The Danish painter, founder of COBRA and member of the Situationist International, sought to attack the superficial imagery of the capitalist spectacle by painting over thrift store paintings, reproductions, or postcards with irreverence aimed at disarming and reimagining tradition.
Longo Bahia has covered a series of her own paintings from the 1980s to 2000s with new layers of paint, images, and meanings. Like Jorn, in her Desfigurações, she does not treat the original image as a memory to be recovered but rather as a plastic element to be transformed. Her interventions not only alter the appearance of the artwork but also redefine its meaning, allowing the previous image to remain as a structural and semantic foundation. This movement not only visually transforms the surfaces but also preserves or re-signifies their contents, creating new meanings from the relationship between the original and the intervention.
The strategic vandalism the artist employs refers to the Situationist tactic of détournement—the hijacking of a preexisting image to subvert its original meaning. By modifying or building upon existing images, Longo Bahia also pays homage to herself, albeit in a sarcastic manner.
She copies images from artists she admires and considers radical, layering them onto her own. Her approach is not referential; she even states that it doesn’t really matter whose images they are, since her use of them is driven by her own desires, not mere reproduction. “I am updating my work,” she says.
This contextual update that Dora Longo Bahia applies to her own work operates on multiple levels: a visceral and violent reaction to global events, a reference to the rejection of The Spectacle by the Situationist International, and a reflection on the very medium of painting.
Her new paintings reject the purity of the medium: they are not flat, they do not emphasize technical processes and materiality, they do not reject figuration, and above all, they deny the idea of progression. Her Desfigurações flatten the temporal gap between different versions of Dora, spanning 30 or 40 years.
Dora Longo Bahia sees her work as a production that is not static, that can be deconstructed and questioned.
In addition to the paintings, Longo Bahia includes 6 videos in the exhibition. In 2021, invited by curator Cecilia Fajardo-Hill to speak at a series of meetings at Princeton University (USA), she began a video practice based on the layering of multiple video clips as a resource for a presentation on her artistic career. From there, Dora radicalized the method and started creating videos for lectures, symposia, and residencies, using collage and the overlaying of texts and images taken from various authors. In the spirit of détournement, these materials are used without citing the authors, instead hijacking them to construct new narratives.
Dora also presents a set of cloths used to clean her paintbrushes. Each carries accidental pictorial qualities and long hours of labor, with the name of a red pigment painted on them—a fundamental color in her work. One of them bears the name realgar, which Dora transliterated into Rahj al-ġār for the exhibition title. The orange-red pigment is highly toxic, as it is primarily composed of arsenic sulfide. Realgar has been used in artistic production since antiquity and is also found in fireworks. The adaptation of the name in the exhibition title connects the word back to its Arabic origins.
The exhibition brings a sense of the artist’s studio into the gallery space. Dora will cover the walls, floor, and a central furniture piece—including a sofa and a television playing two of her videos—with the same plastic she uses to cover the walls of her studio while painting, collecting traces of her paintings. The setting, beyond resembling a studio, evokes both a crime scene and a house prepared for painting or abandonment.
At the entrance of the exhibition is a drawing made by Dora as a child in the 1960s. The image depicts an urban cityscape with chaotic traffic, accidents, buildings, a church, a school, and heavy rain sketched over the drawing, from which the word Brasil emerges. This work has not been updated.
Water-based enamel on the wall
Photo Filipe Berndt
In Splétch!, red paint drips down the gallery entrance. Comic book onomatopoeias depicting punches, kicks, and fights – “SPLÉCHT!””PUNCH” – are painted over it.
In Splétch!, red paint drips down the gallery entrance. Comic book onomatopoeias depicting punches, kicks, and fights – “SPLÉCHT!””PUNCH” – are painted over it.
Acrylic paint, water-based pen, and tape on paper
Photo Vermelho
Acrylic paint, water-based pen, and tape on paper
Photo Filipe Berndt
Acrylic paint, water-based pen, and tape on paper
Photo Vermelho
Acrylic paint, water-based pen, and tape on paper
Photo Vermelho
With Dora Longo Bahia
Photo Vermelho
Photo Filipe Berndt
Destiné au grand public. Se lit sans effort.
Soyez modernes,
collectionneurs, musées.
Si vous avez des peintures anciennes,
ne désespérez pas.
Gardez vos souvenirs
mais détournez-les
pour qu’ils correspondent à votre époque.
Pourquoi rejeter l’ancien
si on peut le moderniser
avec quelques traits de pinceau ?
Ça jette de l’actualité
sur votre vielle culture.
Soyez à la page,
et distinguésdu même coup.
La peinture, c’est fini.
Autant donner le coup de grâce.
Détournez.
Vive la peinture.
Asger JORN, « Peinture détournée », Paris, Galerie Rive-Gauche, mai 1959
Destiné au grand public. Se lit sans effort.
Soyez modernes,
collectionneurs, musées.
Si vous avez des peintures anciennes,
ne désespérez pas.
Gardez vos souvenirs
mais détournez-les
pour qu’ils correspondent à votre époque.
Pourquoi rejeter l’ancien
si on peut le moderniser
avec quelques traits de pinceau ?
Ça jette de l’actualité
sur votre vielle culture.
Soyez à la page,
et distinguésdu même coup.
La peinture, c’est fini.
Autant donner le coup de grâce.
Détournez.
Vive la peinture.
Asger JORN, « Peinture détournée », Paris, Galerie Rive-Gauche, mai 1959
Acrylic paint on drawings made between 1964 and 1973
–
Jacqueline de Jong
Photo Vermelho
Minas (trabalho em andamento), is a series of portraits produced between 1964 and 2022. The title is a double entendre in the Portuguese language where “Minas” means both a young girl (a girl from the hood) and a landmine. In this series, the artist uses her own childhood drawings done between 1964 and 1973 as support in the composition of an ongoing series of portraits of women who are important to her artistic trajectory.
Minas (trabalho em andamento), is a series of portraits produced between 1964 and 2022. The title is a double entendre in the Portuguese language where “Minas” means both a young girl (a girl from the hood) and a landmine. In this series, the artist uses her own childhood drawings done between 1964 and 1973 as support in the composition of an ongoing series of portraits of women who are important to her artistic trajectory.
Acrylic paint on drawings made between 1964 and 1973
–
Michèle Bernstein
Photo Vermelho
Minas (trabalho em andamento), is a series of portraits produced between 1964 and 2022. The title is a double entendre in the Portuguese language where “Minas” means both a young girl (a girl from the hood) and a landmine. In this series, the artist uses her own childhood drawings done between 1964 and 1973 as support in the composition of an ongoing series of portraits of women who are important to her artistic trajectory.
Minas (trabalho em andamento), is a series of portraits produced between 1964 and 2022. The title is a double entendre in the Portuguese language where “Minas” means both a young girl (a girl from the hood) and a landmine. In this series, the artist uses her own childhood drawings done between 1964 and 1973 as support in the composition of an ongoing series of portraits of women who are important to her artistic trajectory.
Felt-tip pen on paper
Photo Filipe Berndt
“(…)At the entrance of the exhibition is a drawing made by Dora as a child in the 1960s. The image depicts an urban cityscape with chaotic traffic, accidents, buildings, a church, a school, and heavy rain sketched over the drawing, from which the word Brasil emerges. This work has not been updated.(…)”
– Excerpt taken from the text “Dora’s Labyrinth”, by Gabriel Zimbardi
“(…)At the entrance of the exhibition is a drawing made by Dora as a child in the 1960s. The image depicts an urban cityscape with chaotic traffic, accidents, buildings, a church, a school, and heavy rain sketched over the drawing, from which the word Brasil emerges. This work has not been updated.(…)”
– Excerpt taken from the text “Dora’s Labyrinth”, by Gabriel Zimbardi
Oil on canvas
Photo Vermelho
“(…)Longo Bahia has covered a series of her own paintings from the 1980s to 2000s with new layers of paint, images, and meanings. Like Jorn, in her Desfigurações, she does not treat the original image as a memory to be recovered but rather as a plastic element to be transformed. Her interventions not only alter the appearance of the artwork but also redefine its meaning, allowing the previous image to remain as a structural and semantic foundation. This movement not only visually transforms the surfaces but also preserves or re-signifies their contents, creating new meanings from the relationship between the original and the intervention.(…)”
– Excerpt taken from the text “Dora’s Labyrinth”, by Gabriel Zimbardi
“(…)Longo Bahia has covered a series of her own paintings from the 1980s to 2000s with new layers of paint, images, and meanings. Like Jorn, in her Desfigurações, she does not treat the original image as a memory to be recovered but rather as a plastic element to be transformed. Her interventions not only alter the appearance of the artwork but also redefine its meaning, allowing the previous image to remain as a structural and semantic foundation. This movement not only visually transforms the surfaces but also preserves or re-signifies their contents, creating new meanings from the relationship between the original and the intervention.(…)”
– Excerpt taken from the text “Dora’s Labyrinth”, by Gabriel Zimbardi
video, color and sound
Photo video still
The video New Babylon (2024) is a collage of texts and images produced between February and June 2024 during a Fellowship at NIAS (Netherlands Institute for Advanced Study). It is the result of a theoretical-practical investigation into the social role of the artist, highlighting the similarities and differences between the actions of the International Situationists and Provos.*
The video aims to demonstrate the relevance of the concepts and procedures of the Situationists and Provos in shaping a representation of contemporary reality and to foster an in-depth debate on the relationship between art, politics, and political activism.
*International Situationists: an international artistic-political movement founded in Italy (1957–1972).
Provos: a Dutch anarchist protest movement founded in Amsterdam (1965–1967).
The video New Babylon (2024) is a collage of texts and images produced between February and June 2024 during a Fellowship at NIAS (Netherlands Institute for Advanced Study). It is the result of a theoretical-practical investigation into the social role of the artist, highlighting the similarities and differences between the actions of the International Situationists and Provos.*
The video aims to demonstrate the relevance of the concepts and procedures of the Situationists and Provos in shaping a representation of contemporary reality and to foster an in-depth debate on the relationship between art, politics, and political activism.
*International Situationists: an international artistic-political movement founded in Italy (1957–1972).
Provos: a Dutch anarchist protest movement founded in Amsterdam (1965–1967).
Oil on canvas
Photo Vermelho
“(…)Her new paintings reject the purity of the medium: they are not flat, they do not emphasize technical processes and materiality, they do not reject figuration, and above all, they deny the idea of progression. Her Desfigurações flatten the temporal gap between different versions of Dora, spanning 30 or 40 years.(…)”
– Excerpt taken from the text “Dora’s Labyrinth”, by Gabriel Zimbardi
“(…)Her new paintings reject the purity of the medium: they are not flat, they do not emphasize technical processes and materiality, they do not reject figuration, and above all, they deny the idea of progression. Her Desfigurações flatten the temporal gap between different versions of Dora, spanning 30 or 40 years.(…)”
– Excerpt taken from the text “Dora’s Labyrinth”, by Gabriel Zimbardi
Full HD video color and sound
Photo video still
Este vídeo foi produzido para a 21ª conferência anual Historical Materialism: “Countering the Plague: Forces of Reaction and War and How to Fight Them”, realizada na School of Oriental and African Studies + Birkbeck College, em Londres, de 7 a 10 de novembro de 2024.
Este vídeo foi produzido para a 21ª conferência anual Historical Materialism: “Countering the Plague: Forces of Reaction and War and How to Fight Them”, realizada na School of Oriental and African Studies + Birkbeck College, em Londres, de 7 a 10 de novembro de 2024.
Oil on canvas
Photo Vermelho
“(…)She copies images from artists she admires and considers radical, layering them onto her own. Her approach is not referential; she even states that it doesn’t really matter whose images they are, since her use of them is driven by her own desires, not mere reproduction. “I am updating my work,” she says.(…)”
– Excerpt taken from the text “Dora’s Labyrinth”, by Gabriel Zimbardi
“(…)She copies images from artists she admires and considers radical, layering them onto her own. Her approach is not referential; she even states that it doesn’t really matter whose images they are, since her use of them is driven by her own desires, not mere reproduction. “I am updating my work,” she says.(…)”
– Excerpt taken from the text “Dora’s Labyrinth”, by Gabriel Zimbardi
Oil on canvas
Photo Filipe Berndt
“(…)Her new paintings reject the purity of the medium: they are not flat, they do not emphasize technical processes and materiality, they do not reject figuration, and above all, they deny the idea of progression. Her Desfigurações flatten the temporal gap between different versions of Dora, spanning 30 or 40 years.(…)”
— Excerpt taken from the text “Dora’s Labyrinth”, by Gabriel Zimbardi
“(…)Her new paintings reject the purity of the medium: they are not flat, they do not emphasize technical processes and materiality, they do not reject figuration, and above all, they deny the idea of progression. Her Desfigurações flatten the temporal gap between different versions of Dora, spanning 30 or 40 years.(…)”
— Excerpt taken from the text “Dora’s Labyrinth”, by Gabriel Zimbardi
Oil on canvas
Photo Filipe Berndt
“(…)Longo Bahia has covered a series of her own paintings from the 1980s to 2000s with new layers of paint, images, and meanings. Like Jorn, in her Desfigurações, she does not treat the original image as a memory to be recovered but rather as a plastic element to be transformed. Her interventions not only alter the appearance of the artwork but also redefine its meaning, allowing the previous image to remain as a structural and semantic foundation. This movement not only visually transforms the surfaces but also preserves or re-signifies their contents, creating new meanings from the relationship between the original and the intervention.(…)”
– Excerpt taken from the text “Dora’s Labyrinth”, by Gabriel Zimbardi
“(…)Longo Bahia has covered a series of her own paintings from the 1980s to 2000s with new layers of paint, images, and meanings. Like Jorn, in her Desfigurações, she does not treat the original image as a memory to be recovered but rather as a plastic element to be transformed. Her interventions not only alter the appearance of the artwork but also redefine its meaning, allowing the previous image to remain as a structural and semantic foundation. This movement not only visually transforms the surfaces but also preserves or re-signifies their contents, creating new meanings from the relationship between the original and the intervention.(…)”
– Excerpt taken from the text “Dora’s Labyrinth”, by Gabriel Zimbardi
4K video and stereo sound
Photo video still
Autobiografia obscena [Obscene Autobiography], 2022, is a video created for the Latin American Speaker Series (LASS) hosted by Sur Gallery (Toronto, Canada) in May 2022. In the video, initially shown as a videoconference, images and sounds from various works by Longo Bahia are superimposed or juxtaposed. A female voice narrates a story created from the appropriation and collage of texts from different authors in the English and the Portuguese language. The text was translated into Portuguese for the audio with English subtitles. The title Autobiografia obscena is the result of the mutilation and appropriation of two of the texts used in the video: Autobiography of Red, by Canadian Anne Carson, and A obscena senhora D [The Obscene Lady D], by Brazilian Hilda Hilst.
Autobiografia obscena [Obscene Autobiography], 2022, is a video created for the Latin American Speaker Series (LASS) hosted by Sur Gallery (Toronto, Canada) in May 2022. In the video, initially shown as a videoconference, images and sounds from various works by Longo Bahia are superimposed or juxtaposed. A female voice narrates a story created from the appropriation and collage of texts from different authors in the English and the Portuguese language. The text was translated into Portuguese for the audio with English subtitles. The title Autobiografia obscena is the result of the mutilation and appropriation of two of the texts used in the video: Autobiography of Red, by Canadian Anne Carson, and A obscena senhora D [The Obscene Lady D], by Brazilian Hilda Hilst.
video – color and sound
Photo video still
his video was produced for the series Art in Tension: Artists & Scholars in Conversation II, organized by PLAS: Program in Latin American Studies at Princeton University (USA).
The video’s first presentation was part of a conversation between Cecilia Fajardo-Hill and Dora Longo Bahia on April 7, 2021, moderated by Gabriela Nouzeilles.
Invited by curator Cecilia Fajardo-Hill to discuss her work, Longo Bahia created this, the first in a series of lecture-videos, where the artist overlays her work with materials appropriated from other authors, following the logic of détournement. Coined by Guy Debord in his book The Society of the Spectacle (1967), this concept, among many points, positions copying as the opposite of citation, referring to the practice of transforming an image or element to subvert its original use, rather than simply reproducing or quoting it.
From this, Longo Bahia developed a metalinguistic method of discourse where self-reference gives way to a cacophony that shapes her research.
his video was produced for the series Art in Tension: Artists & Scholars in Conversation II, organized by PLAS: Program in Latin American Studies at Princeton University (USA).
The video’s first presentation was part of a conversation between Cecilia Fajardo-Hill and Dora Longo Bahia on April 7, 2021, moderated by Gabriela Nouzeilles.
Invited by curator Cecilia Fajardo-Hill to discuss her work, Longo Bahia created this, the first in a series of lecture-videos, where the artist overlays her work with materials appropriated from other authors, following the logic of détournement. Coined by Guy Debord in his book The Society of the Spectacle (1967), this concept, among many points, positions copying as the opposite of citation, referring to the practice of transforming an image or element to subvert its original use, rather than simply reproducing or quoting it.
From this, Longo Bahia developed a metalinguistic method of discourse where self-reference gives way to a cacophony that shapes her research.
Oil on fabric
Photo Vermelho
“(…)Dora also displays a set of cloths she used for years to clean her brushes. Each one, imbued with accidental pictorial qualities and much time spent in the studio, bears the name of a red pigment, a fundamental color in her work.(…)”
– Excerpt taken from the text “Dora’s Labyrinth”, by Gabriel Zimbardi
“(…)Dora also displays a set of cloths she used for years to clean her brushes. Each one, imbued with accidental pictorial qualities and much time spent in the studio, bears the name of a red pigment, a fundamental color in her work.(…)”
– Excerpt taken from the text “Dora’s Labyrinth”, by Gabriel Zimbardi
Oil on fabric
Photo Vermelho
“(…)Dora also displays a set of cloths she used for years to clean her brushes. Each one, imbued with accidental pictorial qualities and much time spent in the studio, bears the name of a red pigment, a fundamental color in her work.(…)”
– Excerpt taken from the text “Dora’s Labyrinth”, by Gabriel Zimbardi
“(…)Dora also displays a set of cloths she used for years to clean her brushes. Each one, imbued with accidental pictorial qualities and much time spent in the studio, bears the name of a red pigment, a fundamental color in her work.(…)”
– Excerpt taken from the text “Dora’s Labyrinth”, by Gabriel Zimbardi
Oil on fabric
Photo Vermelho
“(…)Dora also displays a set of cloths she used for years to clean her brushes. Each one, imbued with accidental pictorial qualities and much time spent in the studio, bears the name of a red pigment, a fundamental color in her work.(…)”
– Excerpt taken from the text “Dora’s Labyrinth”, by Gabriel Zimbardi
“(…)Dora also displays a set of cloths she used for years to clean her brushes. Each one, imbued with accidental pictorial qualities and much time spent in the studio, bears the name of a red pigment, a fundamental color in her work.(…)”
– Excerpt taken from the text “Dora’s Labyrinth”, by Gabriel Zimbardi
Oil on fabric
Photo Vermelho
“(…)Dora also displays a set of cloths she used for years to clean her brushes. Each one, imbued with accidental pictorial qualities and much time spent in the studio, bears the name of a red pigment, a fundamental color in her work.(…)”
– Excerpt taken from the text “Dora’s Labyrinth”, by Gabriel Zimbardi
“(…)Dora also displays a set of cloths she used for years to clean her brushes. Each one, imbued with accidental pictorial qualities and much time spent in the studio, bears the name of a red pigment, a fundamental color in her work.(…)”
– Excerpt taken from the text “Dora’s Labyrinth”, by Gabriel Zimbardi
Oil on fabric
Photo Vermelho
“(…)Dora also displays a set of cloths she used for years to clean her brushes. Each one, imbued with accidental pictorial qualities and much time spent in the studio, bears the name of a red pigment, a fundamental color in her work.(…)”
– Excerpt taken from the text “Dora’s Labyrinth”, by Gabriel Zimbardi
“(…)Dora also displays a set of cloths she used for years to clean her brushes. Each one, imbued with accidental pictorial qualities and much time spent in the studio, bears the name of a red pigment, a fundamental color in her work.(…)”
– Excerpt taken from the text “Dora’s Labyrinth”, by Gabriel Zimbardi
Oil on fabric
Photo Vermelho
“(…)Dora also displays a set of cloths she used for years to clean her brushes. Each one, imbued with accidental pictorial qualities and much time spent in the studio, bears the name of a red pigment, a fundamental color in her work.(…)”
– Excerpt taken from the text “Dora’s Labyrinth”, by Gabriel Zimbardi
“(…)Dora also displays a set of cloths she used for years to clean her brushes. Each one, imbued with accidental pictorial qualities and much time spent in the studio, bears the name of a red pigment, a fundamental color in her work.(…)”
– Excerpt taken from the text “Dora’s Labyrinth”, by Gabriel Zimbardi
Oil on fabric
Photo Vermelho
“(…)Dora also displays a set of cloths she used for years to clean her brushes. Each one, imbued with accidental pictorial qualities and much time spent in the studio, bears the name of a red pigment, a fundamental color in her work.(…)”
– Excerpt taken from the text “Dora’s Labyrinth”, by Gabriel Zimbardi
“(…)Dora also displays a set of cloths she used for years to clean her brushes. Each one, imbued with accidental pictorial qualities and much time spent in the studio, bears the name of a red pigment, a fundamental color in her work.(…)”
– Excerpt taken from the text “Dora’s Labyrinth”, by Gabriel Zimbardi
Oil on canvas and fabric
Photo Filipe Berndt
“(…)This contextual update that Dora Longo Bahia applies to her own work operates on multiple levels: a visceral and violent reaction to global events, a reference to the rejection of The Spectacle by the Situationist International, and a reflection on the very medium of painting.(…)”
– Excerpt taken from the text “Dora’s Labyrinth”, by Gabriel Zimbardi
“(…)This contextual update that Dora Longo Bahia applies to her own work operates on multiple levels: a visceral and violent reaction to global events, a reference to the rejection of The Spectacle by the Situationist International, and a reflection on the very medium of painting.(…)”
– Excerpt taken from the text “Dora’s Labyrinth”, by Gabriel Zimbardi
video, color and sound
Photo video still
This video was produced for the event “Arte e política, histórias de uma relação crítica” (Art and Politics: Histories of a Critical Relationship), organized by the curatorial group of Ateliê397.
Presented during the debate on aesthetics and politics with Dora Longo Bahia and Vladimir Safatle, moderated by Thais Rivitti, the video was part of the program at the Centro de Pesquisa e Formação do SESC São Paulo on April 11, 2023.
The event took place in a context of transformations in Brazil, alongside artistic manifestations in different parts of the world, revisiting those that persist or reemerge with new approaches. The course explored the relationship between art and politics through five sessions, discussing philosophical thought in artistic-political action, art as collective production, exhibitions as political acts, the role of art in journalism, and the connections between art and the ecological crisis.
Dora Longo Bahia and Vladimir Safatle examined the intersections between aesthetics and politics from the perspectives of philosophy and artistic practice, outlining key issues for contemporary artistic-political practice.
This video was produced for the event “Arte e política, histórias de uma relação crítica” (Art and Politics: Histories of a Critical Relationship), organized by the curatorial group of Ateliê397.
Presented during the debate on aesthetics and politics with Dora Longo Bahia and Vladimir Safatle, moderated by Thais Rivitti, the video was part of the program at the Centro de Pesquisa e Formação do SESC São Paulo on April 11, 2023.
The event took place in a context of transformations in Brazil, alongside artistic manifestations in different parts of the world, revisiting those that persist or reemerge with new approaches. The course explored the relationship between art and politics through five sessions, discussing philosophical thought in artistic-political action, art as collective production, exhibitions as political acts, the role of art in journalism, and the connections between art and the ecological crisis.
Dora Longo Bahia and Vladimir Safatle examined the intersections between aesthetics and politics from the perspectives of philosophy and artistic practice, outlining key issues for contemporary artistic-political practice.
Oil on canvas
Photo Vermelho
“(…)She copies images from artists she admires and considers radical, layering them onto her own. Her approach is not referential; she even states that it doesn’t really matter whose images they are, since her use of them is driven by her own desires, not mere reproduction. “I am updating my work,” she says.(…)”
– Excerpt taken from the text “Dora’s Labyrinth”, by Gabriel Zimbardi
“(…)She copies images from artists she admires and considers radical, layering them onto her own. Her approach is not referential; she even states that it doesn’t really matter whose images they are, since her use of them is driven by her own desires, not mere reproduction. “I am updating my work,” she says.(…)”
– Excerpt taken from the text “Dora’s Labyrinth”, by Gabriel Zimbardi
4K video. Stereo sound
Photo video still
Corpo Político [Political Body], 2021, is a video produced for the program Political Bodies, Gender and Race, for the virtual conference WORLDVIEWS : Latin American Art and the Decolonial Turn, held at the Centre for Visual Culture of the University of Cambridge.
The work, originally shown as a videoconference, is divided into chapters: the Introduction includes excerpts from an audiobook version of Thomas Hobbes’ Leviathan (1651). Chapter I focuses on Western Civilization [the head (mind or spirit) vs. the body]; chapter II on Colonization [the “human being” (or the “civilized” white man) vs. the other], chapter III on Power [the phallus (or the State) vs. her], chapter IV on Rape (the male subject vs. the female object), chapter V on the Reified Body (body vs. flesh), chapter VI on the Collective Body (the system vs. the “numerous”), and chapter VII on Revolution.
Corpo Político [Political Body], 2021, is a video produced for the program Political Bodies, Gender and Race, for the virtual conference WORLDVIEWS : Latin American Art and the Decolonial Turn, held at the Centre for Visual Culture of the University of Cambridge.
The work, originally shown as a videoconference, is divided into chapters: the Introduction includes excerpts from an audiobook version of Thomas Hobbes’ Leviathan (1651). Chapter I focuses on Western Civilization [the head (mind or spirit) vs. the body]; chapter II on Colonization [the “human being” (or the “civilized” white man) vs. the other], chapter III on Power [the phallus (or the State) vs. her], chapter IV on Rape (the male subject vs. the female object), chapter V on the Reified Body (body vs. flesh), chapter VI on the Collective Body (the system vs. the “numerous”), and chapter VII on Revolution.
With Dora Longo Bahia
Photo Vermelho
With Dora Longo Bahia and Nina Lins
Photo Vermelho
With Nina Lins, Abraão Reis and Dora Longo Bahia
Photo Vermelho
Read the full text by Aldones Nino here
In his work, Estevan Davi adopts an iconoclastic approach, reinterpreting symbols and representations of ancient civilizations. His methods condense timeless elements tied to art history, reimagining myths, legends, and beliefs from different cultures and periods.
Davi explores archetypal themes such as the creation of the world, the struggle between good and evil, the origin of humanity, death, and mythical figures such as gods and heroes. His works evoke clan emblems and symbols of spirituality, developing images that reference surrealism, with dreamlike and delirious environments proposing their own cosmogonies.
His interdisciplinary practice stands out for the materiality of his works, which combine concrete and iron structures with fresco paintings made with oil paint, often applied on both sides of the pieces, allowing for the unfolding of nonlinear narratives. This method suggests connections between the past, present, and future.In his work, Davi creates visual narratives that combine materiality and symbolism, exploring the duality between the tangible and the imaginary.
Digital printing on 100% cotton canvas
Photo Filipe Berndt
Photo Filipe Berndt
Oil on pigmented concrete
Photo Vermelho
Pigmented concrete, sand and quartz
Photo Filipe Berndt
Photo Filipe Berndt
Photo Filipe Berndt
Pigmented concrete and quartz
Photo Vermelho
Oil and oil stick on concrete
Photo courtesy of artist
Iron, steel cable, pigmented concrete, resin, iron plate, and oil on linen
Photo Vermelho
Pigmented concrete and quartz
Photo Vermelho
Iron, steel cable, pigmented concrete, and oil on linen
Photo courtesy of artist
Photo Filipe Berndt
Pigmented concrete, sand and quartz
Photo Filipe Berndt
Pigmented concrete, sand and quartz
Photo Vermelho
Oil on concrete with quartz
Photo Vermelho
Oil on pigmented concrete
Photo courtesy of artist
Photo Filipe Berndt
Oil on pigmented concrete
Photo courtesy of artist
Pigmented concrete and quartz
Photo Vermelho
Oil on concrete with quartz
Photo Vermelho
Iron and pigmented concrete
Photo Vermelho
Pigmented concrete, sand and quartz
Photo Filipe Berndt
Photo Filipe Berndt
Iron, steel cable, pigmented concrete and oil on linen
Photo courtesy of artist
Concrete, quartz and steel wire
Photo Filipe Berndt
Photo Filipe Berndt
Pigmented concrete, sand and quartz
Photo Vermelho
Iron, oil on linen, oil stick, and pigmented concrete
Photo courtesy of artist
Oil on pigmented concrete
Photo Vermelho
Photo Filipe Berndt
Pigmented concrete, sand and
pigmented crystals
Photo Filipe Berndt
Oil on pigmented concrete
Photo courtesy of artist
Oil on pigmented concrete
Photo courtesy of artist
Oil on pigmented concrete
Photo courtesy of artist
Photo Filipe Berndt
Photo Filipe Berndt
Exhibition setup with Estevan Davi
Photo Vermelho
The new solo exhibition by the Paris-based duo Detanico Lain borrows its title from the text On the Infinite, the Universe, and the Worlds by Giordano Bruno, published in the 16th century before the author was burned alive at Campo dei Fiori, in Rome, for his ideas that sought to reconcile the multiplicity of infinite worlds—which constituted one of the bases of his cosmology—with the unity of God.
Detanico Lain present their new series, Celestial Bodies (2025), which was part of their most recent solo show at the Centre Pompidou (Paris), as part of their nomination for the 2024 Marcel Duchamp Prize. In the work, concentric circles corresponding to each letter of the alphabet were cut into mirrored metal surfaces according to the size of each letter in the word forming the name of each star in the three constellations included in the exhibition. These cutouts were layered at 60º angles, giving these sets a three-dimensional spherical form and movement.
Celestial Bodies is based on the Helvetica Concentrated system, created by the duo in collaboration with Czech artist Jiri Skala in 2004.
Using the well-known Helvetica font, the artists developed a writing system based on dots. The size of each dot corresponds to the area of the original individual character. In the 20 years of the work, the system has been used in a series of works by the duo, including Names of the Stars (2007–), where the artists used the system to write the names of 287 stars listed in Yale University’s Bright Star Catalogue. By layering the letters as points, Detanico and Lain create star-like images as points of vibrating light.
In Living Music (2024), Detanico Lain used the rhythmic quality of the system to translate concert posters originally designed with the Helvetica font.
The mechanical cadence aspect of the system was used to translate Walter Benjamin’s 1935 text “The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction” in Benjamin Concentrated (2012). As a functional font, Helvetica Concentrated aligns harmoniously with Benjamin’s analysis of how mechanical reproduction (photography, cinema) transformed art, stripping it of its “aura.”
Photo Filipe Berndt
Photo Filipe Berndt
Photo Filipe Berndt
Helvetica was conceived as a neutral, clear typeface with high legibility, free of serifs or intrinsic meanings tied to its form. It became one of the most popular typefaces in history, widely used in various corporate logos.
Helvetica Concentrated challenges the legibility of the original typeface with a non-hierarchical sequence of forms. Unlike a geometric progression, where "A" would have the smallest mass and "Z" the largest, the sequence based on each letter's individual mass generates a rhythmic and random progression of sizes.
The 20 years of Helvetica Concentrated are celebrated in this exhibition with the series Celestial Bodies (2021–), which was part of the duo's solo exhibition at the Centre Pompidou (Paris) as part of their nomination for the 2024 Marcel Duchamp Prize. In this work, concentric circles corresponding to each letter of the alphabet were cut into mirrored metal surfaces according to the size of each letter in the name of each star from the three constellations included in the exhibition. These cuts were layered at 60° angles, bringing a three-dimensional spherical form and movement to the compositions.
The system has also been used in other works by Detanico and Lain, including "Names of the Stars" (2007–), where the artists employed the system to write the names of the 287 stars listed in the Yale University Observatory Bright Star Catalogue. By overlaying the letters as points, Angela Detanico and Rafael Lain created star images as points of vibrating light, where the star with the longest name appears the brightest, and the one with the shortest name appears the darkest.
Helvetica was conceived as a neutral, clear typeface with high legibility, free of serifs or intrinsic meanings tied to its form. It became one of the most popular typefaces in history, widely used in various corporate logos.
Helvetica Concentrated challenges the legibility of the original typeface with a non-hierarchical sequence of forms. Unlike a geometric progression, where "A" would have the smallest mass and "Z" the largest, the sequence based on each letter's individual mass generates a rhythmic and random progression of sizes.
The 20 years of Helvetica Concentrated are celebrated in this exhibition with the series Celestial Bodies (2021–), which was part of the duo's solo exhibition at the Centre Pompidou (Paris) as part of their nomination for the 2024 Marcel Duchamp Prize. In this work, concentric circles corresponding to each letter of the alphabet were cut into mirrored metal surfaces according to the size of each letter in the name of each star from the three constellations included in the exhibition. These cuts were layered at 60° angles, bringing a three-dimensional spherical form and movement to the compositions.
The system has also been used in other works by Detanico and Lain, including "Names of the Stars" (2007–), where the artists employed the system to write the names of the 287 stars listed in the Yale University Observatory Bright Star Catalogue. By overlaying the letters as points, Angela Detanico and Rafael Lain created star images as points of vibrating light, where the star with the longest name appears the brightest, and the one with the shortest name appears the darkest.
printed on alluminium foil
Photo reproduction
In 2004, Angela Detanico and Rafael Lain, in collaboration with Czech artist Jiří Skála, created the Helvetica Concentrated writing system. Based on the Helvetica typeface designed in 1957 by Max Miedinger, the artists developed a new typeface formed by a series of dots. Each dot corresponds to the mass of the original character. Helvetica was conceived as a neutral, clear typeface with high legibility, free of serifs or intrinsic meanings tied to its form. It became one of the most popular typefaces in history, widely used in various corporate logos. Helvetica Concentrated challenges the legibility of the original typeface with a non-hierarchical sequence of forms. Unlike a geometric progression, where “A” would have the smallest mass and “Z” the largest, the sequence based on each letter’s individual mass generates a rhythmic and random progression of sizes.
In 2004, Angela Detanico and Rafael Lain, in collaboration with Czech artist Jiří Skála, created the Helvetica Concentrated writing system. Based on the Helvetica typeface designed in 1957 by Max Miedinger, the artists developed a new typeface formed by a series of dots. Each dot corresponds to the mass of the original character. Helvetica was conceived as a neutral, clear typeface with high legibility, free of serifs or intrinsic meanings tied to its form. It became one of the most popular typefaces in history, widely used in various corporate logos. Helvetica Concentrated challenges the legibility of the original typeface with a non-hierarchical sequence of forms. Unlike a geometric progression, where “A” would have the smallest mass and “Z” the largest, the sequence based on each letter’s individual mass generates a rhythmic and random progression of sizes.
Photo Filipe Berndt
Laser-cut 2mm polished mirrored stainless steel
Photo Vermelho
In Celestial Bodies, concentric circles corresponding to each letter of the alphabet were cut into mirrored metal surfaces according to the size of each letter in the name of each star from the three constellations included in the exhibition. These cuts were layered at 60° angles, bringing a threedimensional spherical form and movement to the compositions.
In Celestial Bodies, concentric circles corresponding to each letter of the alphabet were cut into mirrored metal surfaces according to the size of each letter in the name of each star from the three constellations included in the exhibition. These cuts were layered at 60° angles, bringing a threedimensional spherical form and movement to the compositions.
Photo Filipe Berndt
Laser-cut 2mm polished mirrored stainless steel
Photo Vermelho
In Celestial Bodies, concentric circles corresponding to each letter of the alphabet were cut into mirrored metal surfaces according to the size of each letter in the name of each star from the three constellations included in the exhibition. These cuts were layered at 60° angles, bringing a threedimensional spherical form and movement to the compositions.
In Celestial Bodies, concentric circles corresponding to each letter of the alphabet were cut into mirrored metal surfaces according to the size of each letter in the name of each star from the three constellations included in the exhibition. These cuts were layered at 60° angles, bringing a threedimensional spherical form and movement to the compositions.
Laser-cut 2mm polished mirrored stainless steel
Photo Vermelho
In Celestial Bodies, concentric circles corresponding to each letter of the alphabet were cut into mirrored metal surfaces according to the size of each letter in the name of each star from the three constellations included in the exhibition. These cuts were layered at 60° angles, bringing a threedimensional spherical form and movement to the compositions.
In Celestial Bodies, concentric circles corresponding to each letter of the alphabet were cut into mirrored metal surfaces according to the size of each letter in the name of each star from the three constellations included in the exhibition. These cuts were layered at 60° angles, bringing a threedimensional spherical form and movement to the compositions.
Photo Filipe Berndt
Printed with mineral pigment ink on Hahnemüehle Photo Rag 308 gr paper and laser-engraved acrylic
Photo Vermelho
In 2004, Angela Detanico and Rafael Lain, in collaboration with Czech artist Jiri Skala, transformed the familiar Helvetica typeface into a new font they called Helvetica Concentrated, turning it into a series of dots; the size of each dot corresponds to the area of the original individual haracter.
For the series Name of the Stars, the Brazilian artists used their invention to write the names of 287 stars listed in the Yale University Observatory’s Bright Star Catalogue. By overlaying the dot shaped letters (each individual dot has a brightness of 25 percent white), Detanico and Lain create images of the stars. Each has different saturation of light because of the different combination of characters in a given name; the brightest star is the one with the longest name and the darkest the one with the shortest.
In 2004, Angela Detanico and Rafael Lain, in collaboration with Czech artist Jiri Skala, transformed the familiar Helvetica typeface into a new font they called Helvetica Concentrated, turning it into a series of dots; the size of each dot corresponds to the area of the original individual haracter.
For the series Name of the Stars, the Brazilian artists used their invention to write the names of 287 stars listed in the Yale University Observatory’s Bright Star Catalogue. By overlaying the dot shaped letters (each individual dot has a brightness of 25 percent white), Detanico and Lain create images of the stars. Each has different saturation of light because of the different combination of characters in a given name; the brightest star is the one with the longest name and the darkest the one with the shortest.
Printed with mineral pigment ink on Hahnemüehle Photo Rag 308 gr paper and laser-engraved acrylic
Photo Vermelho
In 2004, Angela Detanico and Rafael Lain, in collaboration with Czech artist Jiri Skala, transformed the familiar Helvetica typeface into a new font they called Helvetica Concentrated, turning it into a series of dots; the size of each dot corresponds to the area of the original individual haracter.
For the series Name of the Stars, the Brazilian artists used their invention to write the names of 287 stars listed in the Yale University Observatory’s Bright Star Catalogue. By overlaying the dot shaped letters (each individual dot has a brightness of 25 percent white), Detanico and Lain create images of the stars. Each has different saturation of light because of the different combination of characters in a given name; the brightest star is the one with the longest name and the darkest the one with the shortest.
In 2004, Angela Detanico and Rafael Lain, in collaboration with Czech artist Jiri Skala, transformed the familiar Helvetica typeface into a new font they called Helvetica Concentrated, turning it into a series of dots; the size of each dot corresponds to the area of the original individual haracter.
For the series Name of the Stars, the Brazilian artists used their invention to write the names of 287 stars listed in the Yale University Observatory’s Bright Star Catalogue. By overlaying the dot shaped letters (each individual dot has a brightness of 25 percent white), Detanico and Lain create images of the stars. Each has different saturation of light because of the different combination of characters in a given name; the brightest star is the one with the longest name and the darkest the one with the shortest.
Printed with mineral pigment ink on Hahnemüehle Photo Rag 308 gr paper and laser-engraved acrylic
Photo Vermelho
In 2004, Angela Detanico and Rafael Lain, in collaboration with Czech artist Jiri Skala, transformed the familiar Helvetica typeface into a new font they called Helvetica Concentrated, turning it into a series of dots; the size of each dot corresponds to the area of the original individual haracter.
For the series Name of the Stars, the Brazilian artists used their invention to write the names of 287 stars listed in the Yale University Observatory’s Bright Star Catalogue. By overlaying the dot shaped letters (each individual dot has a brightness of 25 percent white), Detanico and Lain create images of the stars. Each has different saturation of light because of the different combination of characters in a given name; the brightest star is the one with the longest name and the darkest the one with the shortest.
In 2004, Angela Detanico and Rafael Lain, in collaboration with Czech artist Jiri Skala, transformed the familiar Helvetica typeface into a new font they called Helvetica Concentrated, turning it into a series of dots; the size of each dot corresponds to the area of the original individual haracter.
For the series Name of the Stars, the Brazilian artists used their invention to write the names of 287 stars listed in the Yale University Observatory’s Bright Star Catalogue. By overlaying the dot shaped letters (each individual dot has a brightness of 25 percent white), Detanico and Lain create images of the stars. Each has different saturation of light because of the different combination of characters in a given name; the brightest star is the one with the longest name and the darkest the one with the shortest.
Printed with mineral pigment ink on Hahnemüehle Photo Rag 308 gr paper and laser-engraved acrylic
Photo Vermelho
In 2004, Angela Detanico and Rafael Lain, in collaboration with Czech artist Jiri Skala, transformed the familiar Helvetica typeface into a new font they called Helvetica Concentrated, turning it into a series of dots; the size of each dot corresponds to the area of the original individual haracter.
For the series Name of the Stars, the Brazilian artists used their invention to write the names of 287 stars listed in the Yale University Observatory’s Bright Star Catalogue. By overlaying the dot shaped letters (each individual dot has a brightness of 25 percent white), Detanico and Lain create images of the stars. Each has different saturation of light because of the different combination of characters in a given name; the brightest star is the one with the longest name and the darkest the one with the shortest.
In 2004, Angela Detanico and Rafael Lain, in collaboration with Czech artist Jiri Skala, transformed the familiar Helvetica typeface into a new font they called Helvetica Concentrated, turning it into a series of dots; the size of each dot corresponds to the area of the original individual haracter.
For the series Name of the Stars, the Brazilian artists used their invention to write the names of 287 stars listed in the Yale University Observatory’s Bright Star Catalogue. By overlaying the dot shaped letters (each individual dot has a brightness of 25 percent white), Detanico and Lain create images of the stars. Each has different saturation of light because of the different combination of characters in a given name; the brightest star is the one with the longest name and the darkest the one with the shortest.
Photo Filipe Berndt
Photo Filipe Berndt
Laser-cut 2mm polished mirrored stainless steel
Photo Filipe Berndt
In Celestial Bodies, concentric circles corresponding to each letter of the alphabet were cut into mirrored metal surfaces according to the size of each letter in the name of each star from the three constellations included in the exhibition. These cuts were layered at 60° angles, bringing a threedimensional spherical form and movement to the compositions.
In Celestial Bodies, concentric circles corresponding to each letter of the alphabet were cut into mirrored metal surfaces according to the size of each letter in the name of each star from the three constellations included in the exhibition. These cuts were layered at 60° angles, bringing a threedimensional spherical form and movement to the compositions.
Laser-cut 2mm polished mirrored stainless steel
Photo Vermelho
In Celestial Bodies, concentric circles corresponding to each letter of the alphabet were cut into mirrored metal surfaces according to the size of each letter in the name of each star from the three constellations included in the exhibition. These cuts were layered at 60° angles, bringing a threedimensional spherical form and movement to the compositions.
In Celestial Bodies, concentric circles corresponding to each letter of the alphabet were cut into mirrored metal surfaces according to the size of each letter in the name of each star from the three constellations included in the exhibition. These cuts were layered at 60° angles, bringing a threedimensional spherical form and movement to the compositions.
Laser-cut 2mm polished mirrored stainless steel
Photo Vermelho
In Celestial Bodies, concentric circles corresponding to each letter of the alphabet were cut into mirrored metal surfaces according to the size of each letter in the name of each star from the three constellations included in the exhibition. These cuts were layered at 60° angles, bringing a threedimensional spherical form and movement to the compositions.
In Celestial Bodies, concentric circles corresponding to each letter of the alphabet were cut into mirrored metal surfaces according to the size of each letter in the name of each star from the three constellations included in the exhibition. These cuts were layered at 60° angles, bringing a threedimensional spherical form and movement to the compositions.
Laser-cut 2mm polished mirrored stainless steel
Photo Vermelho
In Celestial Bodies, concentric circles corresponding to each letter of the alphabet were cut into mirrored metal surfaces according to the size of each letter in the name of each star from the three constellations included in the exhibition. These cuts were layered at 60° angles, bringing a threedimensional spherical form and movement to the compositions.
In Celestial Bodies, concentric circles corresponding to each letter of the alphabet were cut into mirrored metal surfaces according to the size of each letter in the name of each star from the three constellations included in the exhibition. These cuts were layered at 60° angles, bringing a threedimensional spherical form and movement to the compositions.
Laser-cut 2mm polished mirrored stainless steel
Photo Vermelho
In Celestial Bodies, concentric circles corresponding to each letter of the alphabet were cut into mirrored metal surfaces according to the size of each letter in the name of each star from the three constellations included in the exhibition. These cuts were layered at 60° angles, bringing a threedimensional spherical form and movement to the compositions.
In Celestial Bodies, concentric circles corresponding to each letter of the alphabet were cut into mirrored metal surfaces according to the size of each letter in the name of each star from the three constellations included in the exhibition. These cuts were layered at 60° angles, bringing a threedimensional spherical form and movement to the compositions.
Laser-cut 2mm polished mirrored stainless steel
Photo Vermelho
In Celestial Bodies, concentric circles corresponding to each letter of the alphabet were cut into mirrored metal surfaces according to the size of each letter in the name of each star from the three constellations included in the exhibition. These cuts were layered at 60° angles, bringing a threedimensional spherical form and movement to the compositions.
In Celestial Bodies, concentric circles corresponding to each letter of the alphabet were cut into mirrored metal surfaces according to the size of each letter in the name of each star from the three constellations included in the exhibition. These cuts were layered at 60° angles, bringing a threedimensional spherical form and movement to the compositions.
Photo Filipe Berndt
Printed with mineral pigment ink on Hahnemüehle Photo Rag 308 gr paper and laser-engraved acrylic
Photo Vermelho
In 2004, Angela Detanico and Rafael Lain, in collaboration with Czech artist Jiri Skala, transformed the familiar Helvetica typeface into a new font they called Helvetica Concentrated, turning it into a series of dots; the size of each dot corresponds to the area of the original individual haracter.
For the series Name of the Stars, the Brazilian artists used their invention to write the names of 287 stars listed in the Yale University Observatory’s Bright Star Catalogue. By overlaying the dot shaped letters (each individual dot has a brightness of 25 percent white), Detanico and Lain create images of the stars. Each has different saturation of light because of the different combination of characters in a given name; the brightest star is the one with the longest name and the darkest the one with the shortest.
In 2004, Angela Detanico and Rafael Lain, in collaboration with Czech artist Jiri Skala, transformed the familiar Helvetica typeface into a new font they called Helvetica Concentrated, turning it into a series of dots; the size of each dot corresponds to the area of the original individual haracter.
For the series Name of the Stars, the Brazilian artists used their invention to write the names of 287 stars listed in the Yale University Observatory’s Bright Star Catalogue. By overlaying the dot shaped letters (each individual dot has a brightness of 25 percent white), Detanico and Lain create images of the stars. Each has different saturation of light because of the different combination of characters in a given name; the brightest star is the one with the longest name and the darkest the one with the shortest.
Printed with mineral pigment ink on Hahnemüehle Photo Rag 308 gr paper and laser-engraved acrylic
Photo Vermelho
In 2004, Angela Detanico and Rafael Lain, in collaboration with Czech artist Jiri Skala, transformed the familiar Helvetica typeface into a new font they called Helvetica Concentrated, turning it into a series of dots; the size of each dot corresponds to the area of the original individual haracter.
For the series Name of the Stars, the Brazilian artists used their invention to write the names of 287 stars listed in the Yale University Observatory’s Bright Star Catalogue. By overlaying the dot shaped letters (each individual dot has a brightness of 25 percent white), Detanico and Lain create images of the stars. Each has different saturation of light because of the different combination of characters in a given name; the brightest star is the one with the longest name and the darkest the one with the shortest.
In 2004, Angela Detanico and Rafael Lain, in collaboration with Czech artist Jiri Skala, transformed the familiar Helvetica typeface into a new font they called Helvetica Concentrated, turning it into a series of dots; the size of each dot corresponds to the area of the original individual haracter.
For the series Name of the Stars, the Brazilian artists used their invention to write the names of 287 stars listed in the Yale University Observatory’s Bright Star Catalogue. By overlaying the dot shaped letters (each individual dot has a brightness of 25 percent white), Detanico and Lain create images of the stars. Each has different saturation of light because of the different combination of characters in a given name; the brightest star is the one with the longest name and the darkest the one with the shortest.
Photo Filipe Berndt
Photo Filipe Berndt
Exhibition setup with Edigar Candido and Abraão Reis
Photo Vermelho